Übersetzen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sope28
    Neuer Benutzer
    • 02.01.2020
    • 1

    [ungelöst] Übersetzen

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufschein
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1830
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Königgrätzer Kreis / Pelikan


    Liebe Leute !!

    Kann mir jemand bitte entziffern was in diesem Taufschein steht. Ich würde mich sehr über eure Hilfe freuen.

    Danke
    Angehängte Dateien
  • Karla Hari
    Erfahrener Benutzer
    • 19.11.2014
    • 5878

    #2
    hola,


    ich lese:


    Taufschein
    Endes gefertigter bestättiget hiermit aus der Taufma-
    trik litt H pag. 21, daß Joseph ein ehelich erzeugter
    Sohn des Joseph Pelikan Rothgärbers und der Maria
    geborener Mannheimer Ehegattin beide katholischer
    Religion, den 14ten März des Jahres 1816 in der Stadt No. 51 geboren
    und den Tag darauf von dem Hoch Pantraz? Lorenz Ka-
    plan im Beysein der Taufpathen Johann Jalowetzky u. der
    Rosina Fiedler getauft worden sey, wobey Barbara
    Velekinn die Hebamme war.
    Urkund dessen ist des Gefertigten Nahmens unterschrift
    und das beygedrückte Innsiegel
    ...4ten May 1831
    Johann Tusch
    Dechant...
    Lebe lang und in Frieden
    KarlaHari

    Kommentar

    • jacq
      Super-Moderator

      • 15.01.2012
      • 9719

      #3
      Moin,

      "Maria geborener Mann seiner Ehegattinn"

      Hier die Einträge:
      https://www.familysearch.org/ark:/61...13&cat=1968417

      Joseph Johann Pelikan
      *14.03.1816 in Königinhof an der Elbe
      V: Joseph Pelikan
      M: Maria geb. Mann
      https://www.familysearch.org/ark:/61...16&cat=1968417

      oo 05.10.1807

      Josephus Pelikan (22 J.)
      Maria Anna Mann (19 J.)
      V: Jan Mann
      M: Maria Anna
      Viele Grüße,
      jacq

      Kommentar

      Lädt...
      X