Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:
Hallo zusammen!
Ich habe ein paar Verständigungsprobleme beim Ende dieses Eintrags in einem niederösterreichischen Taufbuch von 1817.
Das kann ich lesen:
"Katharina
geb.
Pollack... [oder Rollack?...] von(?)
[..]"
In späteren Einträgen (Taufen, Sterbeeintrag usw.) wird nur noch "Pollack" (bzw. Rollack) als Katharinas Nachname genannt, aber hier, wie auch im Sterbebucheintrag ihres Mannes Johann Schönbauer hat sie hinterbei noch so einen Zusatz, den ich nicht lesen kann (irgendwas mit "ch" am Schluss?) und auch nicht einmal sagen könnte, ob das eine Ortsangabe, oder ein weiterer Namensbestandteil ist. Jedoch sind das hier die einzigen beiden Quellen, wo dieser Zusatz hinter ihrem Namen auftaucht, nur was steht da? Wirklich ein Namenszusatz, oder eine Ortsangabe woher sie kommt?
Vielen Dank für eure Hilfe!
Kommentar