Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

 
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 23.01.2021, 17:56
Athos Athos ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 17.12.2019
Beiträge: 224
Standard Bitte um Übersetzung Hochzeitseintrag 25.11.1703

Quelle bzw. Art des Textes:
http://vademecum.soalitomerice.cz/va...e2a274ebc2bfc5

Jahr, aus dem der Text stammt: 1703
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Witoses
Namen um die es sich handeln sollte: Joannes Scutan


Hallo,
ich bitte


1) um Übersetzung des Hochzeiteitrages
25 November Hochzeit xxx
Joannes Scutan xxxx xxx
xxx Maria "Schweizerin?" xxxxx


2) Ort : Witoses ?? (Überschrift)


Danke im Voraus


Wolfgang (Athos)
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg N_O_Z_inv_c_248_sig_6_1_1669-1714_Bitozeves_Semenkovice_Vidovle_105.jpg (268,2 KB, 3x aufgerufen)
__________________
Liebe Grüße und vielen Dank!!!

Athos (Wolfgang)

( Suche Informationen zu Namen Skuthan )
Mit Zitat antworten
 

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 06:22 Uhr.