Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

 
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 11.10.2020, 11:55
reiberl reiberl ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 29.01.2017
Ort: Oberbayern
Beiträge: 269
Standard Trauungsbuch Caspar Huber & Maria Kummer

Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1800
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lengdorf
Namen um die es sich handeln sollte: Caspar Huber Maria Kummer


Hallo

ich hab hier einnen Trauungsbucheintrag, einiges kann ich nicht entziffern/Übersetzen, kann mir bitte jemand helfen.

Vielen dank und schöne Grüße
Reinhard



Sponsalia contraxit hon: Juv: Caspar hon: Petri Hueber Lechner in Lengd: et ux:eig Eva nata Reitmajrin auf der kuglstett p.m. filia lgtmus cum virt.
Maria hon: Simonis Krumer ........? in Lengd?:m relicta vidua e oram me Ladislav Kennone de Stoixner ..ecaner ai Parocho Loy, ai Testiby Patre Sponsi


http://dfg-viewer.de/show?tx_dlf%5Bd...bb86f069b55d8c
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg Screenshot_2020-10-11 DFG-Viewer Titel Trauungen.jpg (125,4 KB, 5x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
 

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 03:21 Uhr.