Kurrentschrift - Zwei Zeilen von Taufurkunde nicht zu lesen - Bitte um Hilfe

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • urschrei
    Benutzer
    • 30.08.2017
    • 74

    [gelöst] Kurrentschrift - Zwei Zeilen von Taufurkunde nicht zu lesen - Bitte um Hilfe

    Gruß an alle

    Ich bin...so wie wir alle hier - ganz im Fieber der Ahnenforschung und habe nun 2 Dokumente in einer Kirche gefunden.
    Und zwar handelt es sich um 2 Taufeinträge aus dem Jahr 1895 und 1898. Es handelt sich um Rudolf und Heinrich Pold. Ort: Wien
    Leider kann ich den Text nicht lesen. (außer den Ort Peigarten).

    Konkret geht es um den Text unterhalb des Namens Josefa Pold. Und zwar bei beiden Bildern.

    Wer kann mir helfen das zu übersezten? Vielen vielen Dank.
    Liebe Grüße
    Martin
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von urschrei; 30.08.2017, 22:43.
  • Andrea1984
    Erfahrener Benutzer
    • 29.03.2017
    • 2551

    #2
    Zum ersten Bild, da kann ich einen Teil lesen: Geboren zu Wien, gestorben zu Peigarten, Niederösterreich. Wobei geb./geboren, gest./gestorben.

    Zum zweiten Bild, kath. /katholisch. 6, 866 auf Wien. Peigarten Niederösterreich.

    -

    Was die Zahlen zu bedeuten haben, weiß ich nicht.
    Mühsam nährt sich das Eichhörnchen. Aufgeben tut man einen Brief.
    Wenn man lange genug Ahnenforschung macht, bekommt man zu dem Ahnenschwund und den Toten Punkten eine Generationsverschiebung gratis dazu.

    Kommentar

    • Tinkerbell
      Erfahrener Benutzer
      • 15.01.2013
      • 9909

      #3
      Hallo.
      Ich lese:

      Bild 1

      Josefa Pold
      Wäscherin kth. geb.
      Wien z(u)st.(ändig) Peigarten NÖ

      LG Marina

      Kommentar

      • Tinkerbell
        Erfahrener Benutzer
        • 15.01.2013
        • 9909

        #4
        Hallo.
        Ich meine zu lesen:

        2. Bild

        Josefa Pold
        Arbeiterin k(a)th.(olisch)
        6.1.1866 geb. Wien zst.
        Peigarten NÖ

        LG Marina
        Zuletzt geändert von Tinkerbell; 30.08.2017, 22:54.

        Kommentar

        • urschrei
          Benutzer
          • 30.08.2017
          • 74

          #5
          Danke für die Hilfe )))

          Lieben Dank für die rasche Hilfe. Großartig! Vielleicht könnt ihr mir nochmals helfen.

          Was bedeutet die Abkürzung "zuständig" Peigarten? Bedeutet es, dass sie in Peigarten wohnt? Oder wie darf man das verstehen.

          Liebe Grüße
          Martin

          Kommentar

          • urschrei
            Benutzer
            • 30.08.2017
            • 74

            #6
            Neues Foto - hab gleich die Mutter Dank eurer Hilfe gefunden

            Nochmals Hallo.

            Dank eurer schnellen Hilfe konnte ich gleich die Mutter von Josefa Pold finden ))).

            Leider ist auch bei ihrem Taufschein nur die Mutter angegeben (leider ohne weiteren Infos). Aber zumindest ein Namen. Könnt ihr den lesen. Und es heißt .... Pold oder?

            Liebe Grüße
            Martin
            Angehängte Dateien

            Kommentar

            • Andrea1984
              Erfahrener Benutzer
              • 29.03.2017
              • 2551

              #7
              Elsa ? Oder Erna ?

              Wobei ich mir da nicht ganz sicher bin, nachdem ich mich oben schon so vertan habe.
              Mühsam nährt sich das Eichhörnchen. Aufgeben tut man einen Brief.
              Wenn man lange genug Ahnenforschung macht, bekommt man zu dem Ahnenschwund und den Toten Punkten eine Generationsverschiebung gratis dazu.

              Kommentar

              • urschrei
                Benutzer
                • 30.08.2017
                • 74

                #8
                Mutter von "Erna"

                Wie es aussieht habe ich gerade einen Lauf.
                Taufbuch Wien, gleiche Kirche
                Jahr 1846

                Kann jemand den Namen lesen...."Pold"

                Lieben Dank
                Martin
                Angehängte Dateien

                Kommentar

                • Xtine
                  Administrator
                  • 16.07.2006
                  • 28380

                  #9
                  Hallo Martin,

                  WarnungBitte für jedes Dokument, bzw. jeden Eintrag, ein eigenes Thema eröffnen!

                  es wird sonst ziemlich unübersichtlich!
                  Außerdem ist es sinnvoll, zusätzlich einen Link zum online verfügbaren Dokument zu setzen. Sollte dies einen kostenpflichtigen Zugang voraussetzen, dann sollten es nicht nur so kleine Schnipsel, sondern das ganze Bild oder wenigstens ein goßer Bildausschnitt sein. Das wichtigste beim Lesen alter Schrift ist der Vergleichstext!

                  Die Dame im vorletzen Bild heißt eindeutig Eva Pold,
                  im letzten Bild Theresia Pold.
                  Viele Grüße .................................. .
                  Christine

                  .. .............
                  Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
                  (Konfuzius)

                  Kommentar

                  • Andrea1984
                    Erfahrener Benutzer
                    • 29.03.2017
                    • 2551

                    #10
                    Ich brauch wohl eine neue Brille.

                    Zweimal verlesen innerhalb von 24 Stunden, das ist ein neuer Rekord.

                    -

                    Oder ist die "Sauklaue" des Pfarrers dran schuld, dass ich die Namen kaum lesen kann.
                    Mühsam nährt sich das Eichhörnchen. Aufgeben tut man einen Brief.
                    Wenn man lange genug Ahnenforschung macht, bekommt man zu dem Ahnenschwund und den Toten Punkten eine Generationsverschiebung gratis dazu.

                    Kommentar

                    Lädt...
                    X