Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Genealogie-Forum Allgemeines
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 23.09.2019, 09:20
genoveva184 genoveva184 ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 30.06.2019
Beiträge: 188
Standard Wie Namen vereinheitlichen?

Hallo zusammen,

ich bin gerade dabei, eine Ahnentafel mit Personen aus der ehemaligen
preußischen Rheinprovinz (heute Belgien) aufzustellen. Da die Zivilstandsregister dort in den ersten Jahren bis 1815 auf Französisch geführt wurden, wurden viele Vor- u. Nachnamen sozusagen 'Französisiert' (gibt es so ein Wort überhaupt? ), wie z.B. ein 'Wilhelm', der hin und wieder auch mal 'Guilleuame' genannt wurde, oder mal wechselt es zwischen 'Nicolas' und 'Nikolaus', 'Vassen' statt 'Vossen'/ 'Voss' etc. und auch in den auf Lateinisch geschriebenen KBs im 18. Jh. variiert es mitunter sehr stark, je nachdem, wer der Pfarrer war.

Ich würde die Namen gerne irgendwie vereinheitlichen (nicht zuletzt, damit sich keiner wundert, warum der Vater einer geboreren 'Jouck' plötzlich 'Joust' , 'Jousten' oder 'Josten' heißt), weiß aber nicht, nach welchem Prinzip. Wie würdet Ihr das machen?

Viele Grüße
--Genoveva
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 23.09.2019, 10:24
Wolfg. G. Fischer Wolfg. G. Fischer ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 18.06.2007
Beiträge: 4.899
Standard

Hallo Genoveva,

ich habe lange die Nachnamenvariante genommen, die mir bekannt, die also im 20. Jh. gebräuchlich war.

LG Wolfgang
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 23.09.2019, 14:14
Benutzerbild von Kaktus
Kaktus Kaktus ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 02.09.2017
Beiträge: 245
Standard Namen vereinheitlichen

Hallo Geneoveva,


bei mir war das relativ einfach:

Eine Linie meiner Vorfahren kommt aus dem Saarland, kleine Gemeinden.
Um 1800 gehörten diese Orte zu Frankreich, Amtssprache war Französisch, Umgangssprache Deutsch. Es wurden auch schon Standesämter eingerichtet, ich habe einige Urkunden meiner Ahnen. Da wird aus Peter "Piere" und aus Johann "Jean". Der Bügermeister war der "Maire".
Ich habe alle Vorfahren mit ihren Deutschen Namen erfaßt, wie schon erwähnt, - Umgangssprache war Deutsch.
Schöne Grüße
Kaktus
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 23.09.2019, 14:44
Benutzerbild von hvenitz
hvenitz hvenitz ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.02.2007
Ort: Neunkirchen/Saar
Beiträge: 459
Standard

Hallo,

ich nehme der Einfachheit und Übesichtlichkeit halber den heute gebräuchlichen Namen und setze den abweichenden 'Urkunden-Namen' in Anführungszeichen dahinter.

Bei deinen Namen würde das dann in etwa so aussehen:
Nikolaus VOSSEN "Nicolas VASSEN"
Maria JOUCK "JOUST"

So finde ich die, lt. Urkunde als JOUST geborende, eigentlich aber später JOUCK geschriebene Maria, bei einer alphabetischen Suche immer wieder.
__________________
Schöne Grüße
Herbert

Ständige Suche nach Infos zu:
Venitz [Hessen -Raum Bad Nauheim-, übriges Deutschland], Anna [Saarland], Wendel [Saarland, Moselraum], Fentsch o. ä. [Lothringen, Hessen, Bayern], Venetz, Venetsch o. ä. [Schweiz]
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 23.09.2019, 15:02
Xylander Xylander ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 30.10.2009
Ort: Im Teufelsmoor bei Bremen
Beiträge: 6.445
Standard

Hallo,

ich würde die verschiedenen Varianten auf jeden Fall festhalten, nach welchem System, ist jedem überlassen. Namengeschichte ist Familiengeschichte.

Bei Vassen/Vossen zB leitet sich Vassen vom Heiligennamen Servatius bzw. von der Kurzform Servas ab, Vossen aber von Voss - Fuchs. Beide erscheinen als FN dann im patronymischen schwachen Genitiv auf -en, typisch für die linksrheinische Region.

Also, würde ich da forschen, dann würde ich das vermerken und bei einer Vereinheitlichung, die ja ihre praktischen Vorzüge hat, nicht völlig weghobeln.

Viele Grüße
Xylander

Geändert von Xylander (23.09.2019 um 15:13 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 23.09.2019, 17:15
Verano Verano ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 22.06.2016
Beiträge: 7.819
Standard

Hallo,


ich übernehme die Namen wie ich sie finde.
In der Familien-Chronik bleiben sie auch so. Nur habe ich da die Möglichkeit, alle gefundenen Schreibweisen zu erklären und mit zu übernehmen.

Im Ahnenprogramm allerdings habe ich die heutige Schreibweise an die erste Stelle gesetzt. Alle abweichenden Varianten in Klammern dahinter. So finde ich schnell, wen ich suche.
__________________
Viele Grüße August

Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.
Mit Zitat antworten
  #7  
Alt 24.09.2019, 08:13
genoveva184 genoveva184 ist offline
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 30.06.2019
Beiträge: 188
Standard

Vielen Dank an alle!



Grüße
--Genoveva
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 00:38 Uhr.