Österreich Schakswalde um 1825

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sylvia53
    Erfahrener Benutzer
    • 12.12.2012
    • 1143

    [gelöst] Österreich Schakswalde um 1825

    Name des gesuchten Ortes: Schakswalde, Österreich
    Zeit/Jahr der Nennung: 1825/26
    Ungefähre oder vermutete Lage/Region: ?
    Ich habe die Datenbanken zur Ortssuche abgefragt [ja/nein]:



    Hallo,

    ich bin auf der Suche von SCHAKSWALDE in Österreich um 1825/26.
    Sicherlich ist die Angabe aus dem Sterbeeintrag 1889 in kyrillisch nicht ganz korrekt.
    Eigentlich hätte ich den Geburtsort des Joseph Schneider in der Region Böhmen vermutet.
    Wer hat eine Idee?

    Gruß Sylvia


    NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
    Wilhelm von Humboldt 1767-1835
  • MarthaLU
    Erfahrener Benutzer
    • 13.02.2013
    • 509

    #2
    Ich bin nicht in der Lage, den Eintrag zu lesen. Habe aber mal geguckt im Crusius, "topographisches Postlexikon aller Ortschaften der k.k. Erbländer" von Anfang 1800. Da sind sowohl Böhmen wie Österreich dabei. Schakswalde gibt es nicht, ich habe dann wahlweise geschaut nach Wortanfang und Ende. Schakwitz und Schattwald sind die einzigen Orte, deren Anfang bzw. Ende übereinstimmt. Schakwitz liegt in Böhmen und Schattwald in Tirol. Vielleicht hilft es irgendwie.



    LG Martha

    Kommentar

    • Anna Sara Weingart
      Erfahrener Benutzer
      • 23.10.2012
      • 15113

      #3
      Hallo

      Es wäre hilfreich, wenn der Themenersteller die Ortsangabe wortwörtlich, bzw. buchstabengetreu in kyrillisch, wiedergeben würde, mitsamt dem Hinweis des angeblichen "Österreichs".
      Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 25.12.2020, 01:11.
      Viele Grüße

      Kommentar

      • PeterS
        Moderator
        • 20.05.2009
        • 3621

        #4
        Hallo,
        Schlaggenwald/Horní Slavkov (Pfarre im Archiv Pilsen) wäre phonetisch naheliegend. Es kann der Ort Schlaggenwald oder nur die Pfarre gemeint sein. Im 2. Fall müsste man alle Pfarrorte durchsehen. Es gibt aber für alle Orte Indexe für diese Zeit.

        Viele Grüße, Peter
        Zuletzt geändert von PeterS; 25.12.2020, 10:22.

        Kommentar

        • conny-mario
          Erfahrener Benutzer
          • 17.11.2007
          • 227

          #5
          Hallo Sylvia,

          Ich würde erstmal die Anfrage in dieses Unterforum stellen
          Hilfestellung bei der Transkription und Übersetzung alter Dokumente die nicht in Deutsch geschrieben sind.

          um diesen Russischen Text ins Deutsche übersetzen zu lassen, vielleicht kann man dann genaueres Erkennen, um was es wirklich geht.

          Allen ein Schönes Weihnachtfest

          Gruß Mario
          Gruß conny-mario

          Kommentar

          • DoroJapan
            Erfahrener Benutzer
            • 10.11.2015
            • 2510

            #6
            Zitat von conny-mario Beitrag anzeigen
            Hallo Sylvia,

            Ich würde erstmal die Anfrage in dieses Unterforum stellen
            Hilfestellung bei der Transkription und Übersetzung alter Dokumente die nicht in Deutsch geschrieben sind.

            um diesen Russischen Text ins Deutsche übersetzen zu lassen, vielleicht kann man dann genaueres Erkennen, um was es wirklich geht.

            Allen ein Schönes Weihnachtfest

            Gruß Mario
            Hallo

            Der Ortsname kommt aus dieser Übersetzung:
            Quelle bzw. Art des Textes: KB rk Jahr, aus dem der Text stammt: 1889-50 Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zdunska Wola Namen um die es sich handeln sollte: SCHNEIDER Hallo liebe Ahnenfoscher, würde mich sehr über eine Übersetzung des Sterbeintrages freuen. Es handelt sich um FRANZ SCHNEIDER + 1889-50 Leider fehlen in den


            Die Ortsangabe steht zwei Zeilen unter dem rot unterstrichenen Namen (links)

            Австри(я) Шакcьвалбe?

            hatte das letzte Mal vor 18 Jahren russisch, daher weiß ich nicht was nach dem Ort kommt.

            liebe Grüße
            Doro
            Zuletzt geändert von DoroJapan; 25.12.2020, 13:25.
            Brandenburg: Lehmann: Französisch Buchholz; Mädicke: Alt Landsberg, Biesdorf; Colbatz/Kolbatz: Groß Köris; Lehniger, Kermas(s), Matzke: Schuhlen-Wiese(Busch)
            Schlesien: Neugebauer: Tschöplowitz+Neu-Cöln (Brieg); Gerstenberg: Pramsen; Langner, Melzer, Dumpich: Teichelberg (Brieg); Kraft: Dreißighuben (Breslau), Lorankwitz
            Pommern-Schivelbein: Barkow: Falkenberg; Bast: Bad Polzin
            Böhmen-Schluckenau: Pietschmann: Hainspach, Schirgiswalde; Kumpf: Alt Ehrenberg 243, 28; Ernst: Nixdorf 192

            Kommentar

            • Anna Sara Weingart
              Erfahrener Benutzer
              • 23.10.2012
              • 15113

              #7
              Zitat von DoroJapan Beitrag anzeigen
              ... Шакcьвалбe ...
              Also nicht Schakswalde (Шакcьвалдe)
              Viele Grüße

              Kommentar

              • Sylvia53
                Erfahrener Benutzer
                • 12.12.2012
                • 1143

                #8
                Österreich Schakswalde um 1825

                Hallo ihr Lieben,


                DANKE für eure bisherige Hilfe!

                Hatte in den ersten Tagen nach der Anfrage keinerlei Antworten erhalten. Während der Feiertage habe ich diese Ortssuche SCHAKSWALDE total aus den Augen verloren Entschuldigung!



                "Also nicht Schakswalde (Шакcьвалдe) " ... Anna Sara Weingart?Wie heißt der Ort denn sonst?


                Laut Übersetzung von ASTRODOC,- unserem unermüdlichen Übersetzungsengel:


                "...geboren in Österreich Schakswalde, wohnhaft in der Stadt..."


                Das Rennen geht weiter ;-)
                Zuletzt geändert von Sylvia53; 30.12.2020, 14:17. Grund: Nachtrag
                Gruß Sylvia


                NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
                Wilhelm von Humboldt 1767-1835

                Kommentar

                • Anna Sara Weingart
                  Erfahrener Benutzer
                  • 23.10.2012
                  • 15113

                  #9
                  Hallo Sylvia
                  Wenn Du Dir das kyrillische Alfabet anschaust, dann müsste der Laut d, wie er in "Schakswalde" vorkommen würde, in der kyrillischen Schreibschrift aussehen wie unser lateinisches g. Im Kirchenbucheintrag sieht das aber ganz anders aus.

                  Von mir auf den Bildern jeweils blau markiert:
                  Angehängte Dateien
                  Viele Grüße

                  Kommentar

                  • Anna Sara Weingart
                    Erfahrener Benutzer
                    • 23.10.2012
                    • 15113

                    #10
                    Aber vielleicht irre ich mich, denn wenn man es in die Kursiv-Schrift setzt, dann sieht es so aus, wie im Kirchebucheintrag: Шакcьвалдe

                    Aber es sieht ebenfalls aus wie der Laut b, siehe rot markierter Buchstabe:
                    Angehängte Dateien
                    Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 31.12.2020, 00:22.
                    Viele Grüße

                    Kommentar

                    • Anna Sara Weingart
                      Erfahrener Benutzer
                      • 23.10.2012
                      • 15113

                      #11
                      OK, ich glaube jetzt habe ich es verstanden: die historische Handschrift unterscheidet sich etwas von der moderne Schreibschrift


                      Demnach ist es wohl doch ein d
                      Viele Grüße

                      Kommentar

                      • Sylvia53
                        Erfahrener Benutzer
                        • 12.12.2012
                        • 1143

                        #12
                        SCHAKSWALDE um 1825 gesucht

                        Hallo Anna Sara,


                        nur damit ist mein Problem noch nicht gelöst :-(
                        Dieses Schakswalde vermute ich irgendwo im Grenzgebiet Österreich, Böhmen und Niederschlesien.
                        Gruß Sylvia


                        NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
                        Wilhelm von Humboldt 1767-1835

                        Kommentar

                        • MarthaLU
                          Erfahrener Benutzer
                          • 13.02.2013
                          • 509

                          #13
                          Zitat von PeterS Beitrag anzeigen
                          Hallo,
                          Schlaggenwald/Horní Slavkov (Pfarre im Archiv Pilsen) wäre phonetisch naheliegend. Es kann der Ort Schlaggenwald oder nur die Pfarre gemeint sein. Im 2. Fall müsste man alle Pfarrorte durchsehen. Es gibt aber für alle Orte Indexe für diese Zeit.

                          Viele Grüße, Peter

                          Ich habe nochmal geguckt im Raffelsperger, auch ein sehr ausführliches Lexikon von Ortsnamen im Kaisertum Österreich. Von dieser Region gibt es wirklich ganz außergewöhnlich viele gute Quellen, was Ortsnamen angeht. Im Raffelsperger ist jede Gießkanne erwähnt.

                          Auch dort gibt es aber kein Schakswalde. Damit ist für mich klar, es liegt ein Übertragungsfehler, Hörfehler etc. vor. Der Ort muss etwas anders heissen. Ich würde ansetzen mit dem Sch und dem Schluss, dem wald. Das sind für mich die Wortteile, die am ehesten korrekt sind. Und wenn ich danach gehe, dann komme ich sogar recht klar zu Schlackenwald( Schlaggenwalde). Es gibt nirgendwo einen anderen Ort, der auf wald(e) endet, mit Sch beginnt und geographisch halbwegs passt. Lediglich Schattwald in Tirol, ganz weit weg, und Schachenwald südlich von Graz, auch ganz weit weg.

                          Aber Schlaggenwald schrieb sich früher als Schlackenwald oder Schlakenwald. Und liegt in Böhmen. Also ich schließe mich Peter an. Da würde ich weiter suchen.
                          LG Martha
                          Zuletzt geändert von MarthaLU; 31.12.2020, 09:27.

                          Kommentar

                          • Sylvia53
                            Erfahrener Benutzer
                            • 12.12.2012
                            • 1143

                            #14
                            Österreich Schakswalde um 1825

                            Hallo Martha, hallo Peter,


                            ihr habt die Ortssuche auf den PUNKT gebracht! Dankeschön.


                            Vor lauter böhmischen Dörfern habe ich den Wald nicht mehr gesehn


                            Werde es erstmal bei SCHLACKENWALD belassen, zumal die Familie auch aus der Region kam.


                            Wünsche euch allen ein gesundes neues Jahr!


                            Liebe Grüße
                            Sylvia
                            Gruß Sylvia


                            NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
                            Wilhelm von Humboldt 1767-1835

                            Kommentar

                            Lädt...
                            X