Bitte um Lesehilfe: Heiratseintrag 1859 Wilenz

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Munger
    Erfahrener Benutzer
    • 06.04.2021
    • 1250

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe: Heiratseintrag 1859 Wilenz

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1859
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wilenz
    Namen um die es sich handeln sollte: Johan Paul Neubauer und Maria ???


    Guten Abend,

    ich bitte um Hilfe beim Entziffern des Heiratseintrags von Johan Paul Neubauer und Maria ???.

    Zudem wäre es toll, wenn Ihr die von mir bereits entzifferten Wörter nochmal Korrektur lesen würdet.

    Nachstehend der Link zum Buch bei ACTA PUBLICA. Der Eintrag befindet sich auf Seite 40, links oben.



    Herzlichen Dank im Voraus!



    Jahr 1859

    1859
    Februar
    8

    Haus No. Wilenz 9

    Johan Paul Neu
    bauer Grundbesit
    zer in Wilenz,
    ehelicher Sohn des
    + Josef Neubauer
    ……. ……. Wi
    lenz, ……. …….
    ……. …….
    geb. …….
    ……. …….
    beide katholischer
    Religion

    Haus No. Wilenz 24

    Maria Neufingel?
    im …….
    ……. ……. Tochter?
    ……. ……. …….
    ……. Neufingel?
    ……. ……. Wi=
    lenz ……. …….
    ……. Katharina
    geb. ……. …….
    ……. …….
    beide katholischer
    Religion

    ……. ……. ……. ……. ……. ……. ……. …….
    im ……. ……. ……. ……. ……. …….
    +++ ……. ……. ……. …….

    …….
    …….
    …….
    …….

    …….
    in
    Wilenz
    …….
    in
    Poppitz ?

    beide katholischer
    Religion

    Anton
    …….
    Pfarrer
    Angehängte Dateien
  • Balthasar70
    Erfahrener Benutzer
    • 20.08.2008
    • 2644

    #2
    Hallo,

    ich ergänze:


    Jahr 1859

    1859
    Februar
    8

    Haus No. Wilenz 9

    Johan Paul Neu
    bauer Grundbesit
    zer in Wilenz,
    ehelicher Sohn des
    + Josef Neubauer
    Gdbesitzers [Grundbesitzers] in Wi
    lenz, u. der noch le-
    benden Katharina

    geb. Birhammer?
    seines Eheweibes
    beide katholischer
    Religion

    katholisch, 31 Jahre, ledig

    Maria Neufiegel?
    im väterlichen
    Hause, ehel.
    Tochter
    des noch lebenden
    Mathias
    Neufiegel?
    Gdbesitzers [Grundbesitzers] Wi=
    lenz u. der noch
    lebenden
    Katharina
    geb. Wurschy? sei-
    nes Eheweibes

    beide katholischer
    Religion

    katholisch, 20 Jahre, ledig

    Zu dieser Ehe minorenen minderjährigen Tochter habe ich
    im Beisein obiger Beistände meine Einwilligung gegeben
    +++ Mathias Neufiegel Lokwenz? Namensfertiger?

    Franz Eigl
    Gdbesitzer [Grundbesitzers]
    in
    Wilenz
    Andreas Neuwirth
    Gdbesitzer [Grundbesitzers]
    in
    Poppitz

    beide katholischer
    Religion

    Anton
    Lokwenz
    Pfarrer
    Zuletzt geändert von Balthasar70; 07.06.2021, 19:16.
    Gruß Balthasar70

    Kommentar

    • Balthasar70
      Erfahrener Benutzer
      • 20.08.2008
      • 2644

      #3
      Der Nachname der Braut könnte auch NEUFIEGRL oder NEUFINGRL sein, siehe letzte Zeile.
      Zuletzt geändert von Balthasar70; 07.06.2021, 19:20.
      Gruß Balthasar70

      Kommentar

      • Astrodoc
        Erfahrener Benutzer
        • 19.09.2010
        • 8789

        #4
        Hallo Balthasar70!

        Da ich dieses Thema bearbeitet hatte, kann ich dir sagen, dass der FN Neufingrl lautet.


        P.S. Du hattest hier sicherlich den schwierigeren Eintrag. Aber das y von Wurschy finde ich hier besser lesbar.
        Zuletzt geändert von Astrodoc; 07.06.2021, 19:50.
        Schöne Grüße!
        Astrodoc
        ______


        Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
        Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

        Kommentar

        • Munger
          Erfahrener Benutzer
          • 06.04.2021
          • 1250

          #5
          Besten Dank für die Hilfe.

          Kommentar

          Lädt...
          X