Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
||||
|
||||
Erbitte Hilfe bei Nachnamen
Quelle bzw. Art des Textes: Familienregister Jahr, aus dem der Text stammt: um 1820 Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kocherstetten Liebe Mitstreiter, ich bitte euch um eure Hilfe bei einem Nachnamen, den ich nicht wirklich erkennen kann. Es handelt sich um den Nachnamen der Mutter Barba.[ra], links vom Kreuzchen. Ich sehe gerade, dass der Eintrag auf dem Kopf steht - sorry, ich Technikniete bekomme es leider nicht anders hin. Geändert von Friederike (19.05.2013 um 14:59 Uhr) |
#2
|
||||
|
||||
Hier nun noch einmal richtig herum:
|
#3
|
|||
|
|||
Hi Friederike,
mein Tip (ohne Gewähr natürlich) Spalchin oder Szalchin |
#4
|
||||
|
||||
hallo Frederike,
ich lese Szalchin Uschi |
#5
|
|||
|
|||
Das denke ich auch.
Wenn man sich die p bei Philipp so anschaut. |
#6
|
|||
|
|||
Für mich sieht's wie "Spalchin" aus.
|
#7
|
|||
|
|||
Kannst du das evtl. begründen?
Merkwürdig ist höchstens das S am Anfang. Das Wort ist doch ganz offensichtlich in Kurrentschrift geschrieben - siehe das ch. Aber das S am Anfang ist kein Kurrent-S. Vergleiche "Schuhmacher"! Es ist ein lateinisches S. Warum? |
#8
|
|||
|
|||
Wer kann das Wort hinter "Philipp Stier" lesen? Das ist sein Beruf auf der Mühle. Es beginnt mit genau so einem S. Ist es ein S?
|
#9
|
|||
|
|||
Hallo henrywilh,
ich denke, das heißt "später auf der B...mühle" und als Name lese ich auch "Spalchin" Grüße Diddel |
#10
|
||||
|
||||
Zunächst einmal bedanke ich mich recht herzlich für all
eure Bemühungen, mir zu helfen. Zitat:
Mitte kein t, sondern ein k. Bitte schaut es euch noch einmal an - ich zähle auch weiterhin auf eure Hilfe und Unterstützung. |
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|