Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
|||
|
|||
Lesehilfe Tschechisch
Quelle bzw. Art des Textes: Geburtenregister Jahr, aus dem der Text stammt: 1902 Ort/Gegend der Text-Herkunft: Znaim Namen um die es sich handeln sollte: - Guten Abend, kann mir jemand diese kleine Randnotiz im Geburtseintrag übersetzen? Geht es da um eine Trauung oder um den Tod? Das wäre sehr lieb, danke! Hier auch der Link dazu: http://actapublica.eu/matriky/brno/p...2335/?strana=1 [70/179] |
#2
|
||||
|
||||
Ich lese:
Mit Schreiben des Stadtrates von Znaim vom 29. Okt. 1928 Aktennr. 216/44 aus der katholischen Kirche ausgetreten. II. fol. 84. Beste Grüsse |
#3
|
|||
|
|||
vielen Dank für die schnelle Hilfe!
|
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|