2x Latein in Traueintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Xtine
    Administrator
    • 16.07.2006
    • 28365

    [gelöst] 2x Latein in Traueintrag

    Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1728
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kirchdorf b. Osterhofen, Passau
    Namen um die es sich handeln sollte: Mittermayer



    Hallo zusammen,

    könnte mir ein Lateiner bitte helfen.

    1. was steht vor dem Namen des Vaters?
    (2.Zeile) .. Casparus, honesti ......... Joannis Mittermayr ...

    2. verstehe ich es richtig, daß die Braut die Witwe des Michael Mooser war?

    Es geht gleich um den ersten Eintrag.
    Hier auch der Link zu Matricula
    Angehängte Dateien
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)
  • GiselaR
    Erfahrener Benutzer
    • 13.09.2006
    • 2182

    #2
    Hallo Christine,
    1. vor Joannis steht "quoque" = des "auch" ehrenhaften
    2. ja, verstehst du richtig
    Grüße
    Gisela
    Ruths, Gillmann, Lincke,Trommershausen, Gruner, Flinspach, Lagemann, Zölcke, Hartz, Bever, Weth, Lichtenberger, von der Heyden, Wernborner, Machwirth, von Campen/Poggenhagen, Prüschenk von Lindenhofen, Reiß von Eisenberg, Möser, Hiltebrandt, Richshoffer, Unger, Tenner, von Watzdorf, von Sternenfels

    Kommentar

    • Xtine
      Administrator
      • 16.07.2006
      • 28365

      #3
      Danke Gisela,

      quoque - aha! Ich hab schon die verrücktesten Namen durchprobiert bei dem Wörtchen
      Viele Grüße .................................. .
      Christine

      .. .............
      Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
      (Konfuzius)

      Kommentar

      Lädt...
      X