Matrikel aus Krakau

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2468

    #16
    Hallo Claudia
    Wahrscheinlich der einzige Geburtseintrag von Deinem Urgroßvater wird wohl in einem Kirchenbuch stehen , wo die Mutter davon nur weiß.
    Stell Dir die Frage : wer und wann wird eine Geburt eingetragen
    Alles Andere sind Spekulationen und unter Umständen eine amtliche Festsetzung oder Schätzung über den Termin ,der Geburt und den Ort Derselben. Es gibt wahrscheinlich nur diese amtlichen Beweise seiner Geburt. das Einzige was sein könnte , die Taufe , wenn sie nachgeholt wurde , dann vielleicht bei den Karmelitern ,da steht aber auch nichts von der Geburt drin , das ist so bei Findelkindern.
    Viele Grüße Robert

    Kommentar

    • mrspitty
      Erfahrener Benutzer
      • 21.10.2012
      • 275

      #17
      Hallo ihr Lieben,

      Ich freue mich immer wieder über Euren Rat und Eure Denkanstösse.
      Ich denke auch dass es bei Findelkindern so ist, dass vielleicht nur die Mutter weiß wo er eingetragen wurde. Bei Franz könnte das ja in Pest sein - auch wenn man das wahrscheinlich nie rausfinden kann ob es tatsächlich so ist.

      Auf den Eintrag im Kirchbuch komme ich ja nur weil in der einen Adoptionsurkunde dieses Buch 1877 Piasek XVII page 292 vermerkt ist.

      Du Robert hast ja für mich übersetzt:

      Am 22.4.1896 hat der Magistrat von Krakow an R.Glixelli geschrieben , das im Geburtsbuch der Kirche des Heiligen Stephan , die auch die Standesamtsaufgabe vorzunehmen hatten , das im Jahre 1877 dort für die Krakauer Vorstadt Piasek im Band XVII Seite 292 der Taufakt des Franciskus , Sohn von unbekannten Eltern , gefunden in Krakow im Januar 1877 ungefähr 4 Monate alt und wurde dort eingeschrieben, unter dem Namen Glixelli , bis zur Anzeige des richtigen Namens . Die Adoption fand erst am 2. März 1895 statt zwischen Rudolf Glixelli und dem Kreisadvokaten Franciskus Kulczynski , als Vormund des minderjährigen Franciszek und festgeschrieben im Dekret des kuk Kreisgerichts in Krakau am 11.4.1895 von Rudolf Glixelli...


      Ich vermute jetzt dass man dies womöglich nur in den Originalen Kirchbüchern finden kann. Ich würde gerne an die Kirche eine mail schreiben, und nachfragen. Ob die wohl englisch sprechen? Vermutlich eher nicht.
      Mailadresse habe ich schon.

      Gibt es denn eine Vorlage für so einen Brief?

      Es müsste so ungefähr heissen:

      Sehr geehrter Herr Pfarrer,
      ich bitte sie um ein Kopie der Originalurkunde aus dem Kirchbuch imBand XVII Seite 292 wo der Taufakt des Franciskus , Sohn von unbekannten Eltern, gefunden in Krakow im Januar 1877 vermerkt sein soll.
      Für entstehende Kosten komme ich selbstverständlich auf.

      Vielen Dank für Ihre Hilfe...

      oder noch ein bisschen netter :-)
      Vielleicht könnt ihr mir ja beim formulieren auf polnisch helfen - das wäre toll.



      Herzlichen Gruß an alle und besonderen Dank an Joanna und Robert
      MrsPitty
      Vielen Dank Mrs Pitty
      Ich forsche nach Schade Kuhlang Sebald Ruppert Amend

      Kommentar

      • Joanna

        #18
        Hallo Claudia,

        bei der Übersetzung kann ich Dir nicht helfen, aber ich habe immer geschrieben, dass ich Familienforschung betreibe und mir der Geburtseintrag/Taufeintrag für meinen Großvater (oder für wen auch immer), dann den Namen nennen, fehlt.

        Ich hatte nur Kontakt zum Kirchenarchiv in Plock und Wloclawek. In beiden Fällen habe ich in Deutsch und Englisch geschrieben und mich entschuldigt, wegen meiner fehlenden Polnisch Kenntisse. In beiden Fällen habe ich relativ schnell (8 oder 10 Tage) eine sehr freundliche Antwort bekommen. Aus Wloclawek in Polnisch, mit Plock habe ich anschließend in Englisch kommuniziert.

        Ich habe aber auch schon an einen Pfarrer in Polnisch geschrieben, der eine Antwort gegeben hat, da konnte ich nur mit dem Kopf schütteln. Und ein zweiter war der Meinung, wir sollten uns alle um die Lebenden, statt um die Toten kümmern und hat es einfach abgelehnt, in seinen Büchern zu schauen. Aber bei uns reagieren die verschiedenen Stellen ja auch vollkommen unterschiedlich!

        Wir haben in Krakau überall Englisch und in wenigen Fällen auch Deutsch sprechen können. Wenn Dir also niemand eine vernünftige Übersetzung macht, dann mache es wie ich es gemacht habe.

        Dennoch irriert mich das Taufdatum aus Mai 1893. Woher stammt dieses denn? Natürlich hat Robert recht damit, das in den Büchern nichts weiter stehen kann, was Du nicht schon aus den Gerichtsakten hast. Und daher benötigst Du eigentlich gar keinen KB Eintrag, in dem mit Sicherheit auch weniger steht als Du schon weißt. Und in dieser Linie kannst Du ja auch nicht weiter forschen, da die biologischen Eltern nicht bekannt sind.

        Viel Erfolg!
        Joanna

        Kommentar

        • mrspitty
          Erfahrener Benutzer
          • 21.10.2012
          • 275

          #19
          Danke Joanna,

          ich werds auf jedenfall versuchen.
          Das Jahr hab ich dieser mail entnommen die mir das Archiv in Krakow geschickt hat, nachdem ich die Adoptionsurkunden übersendet hatte.

          ....concerning Franciszek/Franz Glixelli in birth record parish of St. Stephan from 1877 and 1893 (in documents which you send, it was written that he was registred in 1893, and he was found as an orphan-baby 4month on Railway Station in Krakow on January 1877)....

          Naja, aber vermutlich ist da ja auch eh ein Ende.... wie du schon sagst.
          Spannend ist es in jedem Fall und da ist mir jedes kleine neue Itzelchen wertvoll.

          Einen gemütlichen Abend
          MrsPitty
          Vielen Dank Mrs Pitty
          Ich forsche nach Schade Kuhlang Sebald Ruppert Amend

          Kommentar

          • zula246
            • 10.08.2009
            • 2468

            #20
            Hallo
            Ich habe mal im Kloster der Karmeliter in Krakow angerufen und mit dem Proboszcz gesprochen ,er sagte mir die Einzigen , die etwas haben können sind die Archive der Stadt oder von Kleinpolen, Im Kloster soll darüber nichts vorhanden sein.
            Gruß Robert

            Kommentar

            • mrspitty
              Erfahrener Benutzer
              • 21.10.2012
              • 275

              #21
              Hallo Robert,

              es ist ja unglaublich wie du dich für mich engagierst. Ich kann das ja fast gar nicht glauben. Ich freue mich so über das was du alles für mich tust auch wenn es erstmal keine positive Auskunft ist.
              Ich danke dir von ganzem Herzen dafür.

              Ich habe auf Facebook von Archiwum Narodowe w Krakowie gelesen dass jetzt nach und nach noch mehr scans auch von Krakow St. Stephan online gestellt werden sollen - vielleicht ist dann ja die gesuchte Taufseite dabei. Wenn nicht dann ist wohl einfach Ende an dieser Stelle.

              Lieben Gruß
              MrsPitty
              Vielen Dank Mrs Pitty
              Ich forsche nach Schade Kuhlang Sebald Ruppert Amend

              Kommentar

              • mrspitty
                Erfahrener Benutzer
                • 21.10.2012
                • 275

                #22
                Lieber Robert,

                ich bin mir nicht sicher wo genau ich schon nachgefragt habe

                Zitat von zula246 Beitrag anzeigen
                die Einzigen , die etwas haben können sind die Archive der Stadt oder von Kleinpolen, Im Kloster soll darüber nichts vorhanden sein. t
                Archiv von Kleinpolen könnte das das Archiwum Państwowe w Krakowie sein ? Da habe ich schon mit einer Małgorzata Klimas gemailt -die die Volkszählung gefunden hat aber keine Taufurkunde.

                Sie hatte mich an Archiwum Kurii Metropolitalnej w Krakowie, ul. Franciszkańska 3, 31-004 Kraków, tel. +48 12 628 81 32, +48 12 628 81 33 verwiesen - sind das die Karmeliter wo du angerufen hast?


                Dann hatte ich schon Kontakt mit Karolina Gołąb-Malowicka
                Archiwum Narodowe w Krakowie . Was ist dann das wieder für ein Archiv - Archiv der Stadt?
                Die haben mir die Sterbeurkunde geschickt.

                Ehrlich gesagt habe ich da ein bisserl den Überblick über die Archive verloren.

                Liebe Gruß
                MrsPitty
                Vielen Dank Mrs Pitty
                Ich forsche nach Schade Kuhlang Sebald Ruppert Amend

                Kommentar

                • zula246
                  • 10.08.2009
                  • 2468

                  #23
                  Hallo
                  Ich habe mal geschaut was diese Archive machen das Stadtarchiv nur derzeitige Sachen und das Archiv malopolskie hat alte Sachen

                  Katalog von 1925
                  , die Kirche des Hl. Stephan gibt es nicht mehr , sie stand dort wo der Platz mit dem selben Namen ist
                  Also bleibt nur das Staatsarchiv und das Nationalarchiv ,
                  Gruß Robert

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X