Taufeintrag - lateinisch eventuell tschechisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sedulus
    Erfahrener Benutzer
    • 11.11.2018
    • 867

    [gelöst] Taufeintrag - lateinisch eventuell tschechisch

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch 1646-1734 Archiv Prag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1721
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Chrastani/Korschau
    Namen um die es sich handeln sollte: Tregler Maria


    Hallo lieber Helferinnen und Helfer.

    Ich bräuchte bei diesem Eintrag bitte Eure Hilfe.
    Die Namen die ich lesen kann sind zum einen das Kind bzw. die Tochter Maria sowie die Mutter mit selbigem Namen.
    Was ich nicht entziffern kann, ist der Name des Vaters.
    Hat da vielleicht jemand von Euch eine Idee

    Es handelt ich um den zweiten Eintrag am 24ten. Monat sagt mir jetzt auch nichts. Und der Ort dürfte auch nicht Chrastani sein wenn mich nicht alles täuscht? Wobei, bei den Paten steht es allerdings.



    Bin auch hier wieder für Eure Hilfe dankbar.

    LG
    Peter
    Auf der Suche nach den Familien

    Neugebauer, Wax, Metzner, Tillmann, Neumann, Klein, Siegert und Klose

    in Schlesien, und den Familien

    Kral, Schulz (Sulc), Pawelka, Soboda, Tregler/Trägler, Mareček, Frisch, Heyack, Buda, Schwipp, Beyer und Titl

    im Sudetenland.
  • Zita
    Moderator
    • 08.12.2013
    • 6057

    #2
    Hallo Peter,


    24. dito (also wie oben, bzw. hier auf der Seite vorher, also März)
    Vater: Girzik = Georg
    Ort: Wolesna = Olešná
    die 1. Patin, Anna Ruzickova, ist auch aus Olesna


    LG Zita

    Kommentar

    • obi61
      Erfahrener Benutzer
      • 03.04.2016
      • 580

      #3
      Hallo Zita,


      Vater name ist Jiržík=Jiří=Georg


      lg


      obi

      Kommentar

      • Sedulus
        Erfahrener Benutzer
        • 11.11.2018
        • 867

        #4
        Hallo ihr zwei.

        Vielen lieben Dank euch beiden! Ihr habt mir sehr weitergeholfen!

        Eine andere Frage, gehört zwar nicht unbeding hier her, betrifft aber auch einen Eintrag. Vielleicht könnt ihr oder vielleicht auch jemand anderst mir da weiterhelfen.
        Es geht um die Namen Jan und Jann. Was ist der Unterschied oder gibt es da bis auf die Schreibweise keinen?

        LG
        Peter
        Auf der Suche nach den Familien

        Neugebauer, Wax, Metzner, Tillmann, Neumann, Klein, Siegert und Klose

        in Schlesien, und den Familien

        Kral, Schulz (Sulc), Pawelka, Soboda, Tregler/Trägler, Mareček, Frisch, Heyack, Buda, Schwipp, Beyer und Titl

        im Sudetenland.

        Kommentar

        Lädt...
        X