Bitte um Lese- und Übersetzungshilfe Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • walstein
    Benutzer
    • 17.06.2020
    • 22

    [gelöst] Bitte um Lese- und Übersetzungshilfe Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbucheintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1743
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wilkenau/Böhmen
    Namen um die es sich handeln sollte: Anna Und Matthias Steiniger


    Mit der Bitte um Übersetzung des Kirchenbucheintrages Wilkenau/Böhmen.


    Anno 1734


    Wilkenau, eodem anno die 12. Maius ego Pr. Joés Ignatius Stössl
    sepelivi Annam Steinigerin conjugem Matthia
    Sacro Viatico die 21. Maius et extrema Unctione die
    13. Aprilis provisam, atatis 74 annorum


    Mir ist nicht ganz klar, wer verstorben ist! Anna Steiniger oder Matthias Steiniger.

    Gruß aus Wilhelmshaven
    walstein

    Bitte nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
    Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
  • WeM
    Erfahrener Benutzer
    • 26.01.2017
    • 1898

    #2
    doppelt oder?


    lg, Waltraud

    Kommentar

    Lädt...
    X