Habe mich heute mit der Übersetzung von zwei russischen Geburtseinträgen von 1907 und 1910 abgemüht beschäftigt ... das Herauslesen der relevanten Daten dauert noch ewig, aber von Eintrag zu Eintrag wird es ein wenig besser.
Danke an dieser Stelle für die vielen Übersetzungshilfen mit Beispielen und die Wortlisten im Netz, ohne diese wäre ich verloren. Und natürlich Danke an die Lesehelfer hier! Wenn gar nichts mehr geht, bekomme ich hier immer Hilfe.
Danke auch an Larissa, bei der ich 1994 für ein paar Monate einen VHS-Russisch-Kurs gemacht habe ... zumindest die kyrillischen Buchstaben sind mir dadurch nicht völlig fremd
Danke an dieser Stelle für die vielen Übersetzungshilfen mit Beispielen und die Wortlisten im Netz, ohne diese wäre ich verloren. Und natürlich Danke an die Lesehelfer hier! Wenn gar nichts mehr geht, bekomme ich hier immer Hilfe.
Danke auch an Larissa, bei der ich 1994 für ein paar Monate einen VHS-Russisch-Kurs gemacht habe ... zumindest die kyrillischen Buchstaben sind mir dadurch nicht völlig fremd
Kommentar