Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Namenkunde
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 12.11.2012, 19:09
MartinaK. MartinaK. ist offline weiblich
Benutzer
 
Registriert seit: 17.11.2009
Ort: OWL/NRW
Beiträge: 88
Standard Nachname Zydz

Hallo ihr Lieben!

Bin jetzt auf den Nachnamen Zydz gestossen! Kann mir dabei jemand helfen? Ist das vielleicht polnisch?
Schon jetzt einen lieben Dank

MartinaK.
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 12.11.2012, 19:21
Benutzerbild von Laurin
Laurin Laurin ist offline männlich
Moderator
 
Registriert seit: 30.07.2007
Ort: Oberfranken
Beiträge: 5.637
Standard

Hallo Martina,

das ist mit hoher Wahrscheinlichkeit ein (ehemals) polnischer FN aus der Namensgruppe Żyd- von poln. żyd "Jude".
Eine rel. hohe Verbreitung hat der poln. FN Żydzik.

Das muß nun nicht zwingend eine Person mosaischen Glaubens gewesen sein,
ggf. wurden auch Menschen, die mit jenen Kontakt hatten, so bezeichnet.
__________________
Freundliche Grüße
Laurin
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 12.11.2012, 19:32
MartinaK. MartinaK. ist offline weiblich
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 17.11.2009
Ort: OWL/NRW
Beiträge: 88
Lächeln

Lieber Gerhard,

ganz lieben Dank an dich. Du bist ja ein richtiger Profi! Wünsche dir einen schönen Abend. Bis bald mal
Liebe Grüße
MartinaK.
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 12.11.2012, 19:39
Benutzerbild von Ex-DeutschLehrer
Ex-DeutschLehrer Ex-DeutschLehrer ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.07.2012
Beiträge: 413
Standard

Ich finde kein wirklich passendes Wort:

żydzi = Juden
zydel = Scheisse / Stuhlgang

Gruß DL
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 12.11.2012, 21:01
Benutzerbild von Laurin
Laurin Laurin ist offline männlich
Moderator
 
Registriert seit: 30.07.2007
Ort: Oberfranken
Beiträge: 5.637
Standard

Zitat:
Zitat von Ex-DeutschLehrer Beitrag anzeigen
Ich finde kein wirklich passendes Wort:

żydzi = Juden
zydel = Scheisse / Stuhlgang *)

Gruß DL
Nach Stankiewicz (ist zwar manchmal "mit Vorsicht zu betrachten") gibt es für die Namensgruppe Żyd- nur die von mir erwähnte Bedeutung / Rückführung.

*) Obwohl FN poln. Herkunft manchmal sehr derb sein können, wollte ich nicht das Äußerste "wagen".
__________________
Freundliche Grüße
Laurin

Geändert von Laurin (12.11.2012 um 21:08 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 13.11.2012, 15:51
Conundrum Conundrum ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 08.06.2012
Beiträge: 96
Standard

Zitat:
Zitat von Ex-DeutschLehrer Beitrag anzeigen
zydel = Scheisse / Stuhlgang
Poln. zydel = Schemel, Stuhl

Die andere Bedeutung kann ich nicht finden, auch nicht im altpoln. WB.

Gruß
Conundrum
Mit Zitat antworten
  #7  
Alt 13.11.2012, 15:59
Benutzerbild von Ex-DeutschLehrer
Ex-DeutschLehrer Ex-DeutschLehrer ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.07.2012
Beiträge: 413
Standard

Beim "Stuhl" treffen wir uns ja.

Gruß DL
Mit Zitat antworten
  #8  
Alt 19.11.2012, 11:52
MartinaK. MartinaK. ist offline weiblich
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 17.11.2009
Ort: OWL/NRW
Beiträge: 88
Standard

Hallo an alle,

einen lieben Dank Euch allen für die Bemühungen und Antworten. Dieser Name taucht nicht in meiner Ahnenreihe auf, eine Freundin hat diesen Namen in ihrer Liste.
Bis bald mal
MartinaK.
Mit Zitat antworten
  #9  
Alt 24.11.2012, 19:02
Benutzerbild von Malgorzata Krolak
Malgorzata Krolak Malgorzata Krolak ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 26.08.2012
Ort: Pasłęk
Beiträge: 461
Standard

Polnisch żyć = leben , es wurde wahrscheinlich phonetisch geschieben und davon kommt : zydz
Grüsse,
Malgorzata
Mit Zitat antworten
  #10  
Alt 25.11.2012, 15:31
Conundrum Conundrum ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 08.06.2012
Beiträge: 96
Standard

Zitat:
Zitat von Malgorzata Krolak Beitrag anzeigen
Polnisch żyć = leben , es wurde wahrscheinlich phonetisch geschieben und davon kommt : zydz
Ein Infinitiv kann aber kein Name sein. Außerdem existiert weder der Name Żyć noch Żydz (zumindest ist er nicht zu finden). Der nachgefragte Name wird wohl eine falsche Lesart o. ä. von Żydzik oder Żydziak sein, also "Jude" oder "Wucherer" bedeuten.Theoretisch ist auch eine Ableitung von żydzić = "knausern" möglich.

Gruß
Conundrum

Geändert von Conundrum (26.11.2012 um 11:16 Uhr)
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 10:18 Uhr.