Bitte um Hilfe beim FN des Brautvaters

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Libby
    Erfahrener Benutzer
    • 26.02.2019
    • 924

    [gelöst] Bitte um Hilfe beim FN des Brautvaters

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauung
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1706
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Goschütz (Kr. Groß Wartenberg)
    Namen um die es sich handeln sollte: Simon Schymda


    Hallo.
    Es betrifft die Trauung von Simon Schymda am 24.10.1706.
    1. Kann mir jemand den FN der Braut und des Brautvaters verraten?
    2. Bedeutet das Wort hinter den Vätern: Cerdonis (wenn ich es richtig lese) evt. Handwerker?

    Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.
    Angehängte Dateien
    LG Michael
  • Libby
    Erfahrener Benutzer
    • 26.02.2019
    • 924

    #2
    Ich hab mal versucht selber zu lesen:
    Catharina Habtyko und Joannis Habtyki.
    Kann das richtig sein?
    LG Michael

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 8789

      #3


      Ein Hinweis auf den Eintrag Nr. 12 wäre hilfreicher als die Angabe des Heiratsdatums.
      Bitte immer die Sprache im Titel angeben! (s.o. gelbe Infobox)

      ad 1) Catharina Habtyk(owna), Joannes Habtyk*
      ad 2) cerdo (Gen. cerdonis) = Gerber

      Edit:
      * Im Text steht der Vater im Genitiv "Joannis Habtyki cerdonis". Der Nominativ lautet demnach "Joannes Habtyk cerdo"
      Zuletzt geändert von Astrodoc; 22.05.2022, 11:44.
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      ______


      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
      Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

      Kommentar

      • Libby
        Erfahrener Benutzer
        • 26.02.2019
        • 924

        #4
        Du hast vollkommen recht. Mea culpa.
        Da war ich wieder zu schnell, war gestern Abend schon etwas spät.
        Aber schön daß es Profis wie Euch gibt, die trotzdem verstehen, was ich möchte.
        Vielen, vielen Dank.
        LG Michael

        Kommentar

        Lädt...
        X