|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
#1
|
|||
|
|||
Heiratsurkunde Ottweiler 1712 - Brautname und Übersetzung von Latein, bitte
Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde Grüß Gott!Jahr, aus dem der Text stammt: 1712 Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ottweiler, Saarland Namen um die es sich handeln sollte: Mathias Demuth Ich beziehe mich an diese Heiratsurkunde von Ottweiler, Saarland vom 26.7.1712 zwischen Mathias DEMUTH ex Wellingen und Anna Margaretha KOCH ex Fürth: (linke Seite zwei Drittel nach unten) https://www.familysearch.org/ark:/61...3QS7-99L6-MDF4 Zahlreiche online Stammbäume behaupten der Name dieser Braut soll Anna Maria KUHN sein, und unter diesem Namen ist sie am 18.4.1760 verstorben (ganz unten rechte Seite): https://www.familysearch.org/ark:/61...437&cat=213096 Könnte jemand mir bitte die Heiratsurkunde von 1712 übersetzen damit ich alle DETAILS mitbekommen könnte? Ich danke recht herzlich im Voraus für Ihre großzügige Hilfe! Bleiben Sie gesund! Hochachtungsvoll, Lars E. Oyane |
#2
|
||||
|
||||
Hallo!
Lesung: Julius 1712 Ex Firdt 26 copulavi honestum Adolescentum Mathiam Duemudt ex Wellingen cum virtuosa filia Anna Margaretha Koch ex Firdt Coram Facie E(cc)l(es)iae et testibus christophoro Bettinger(?) et pedro zingen, ex Firdt Übersetzung: Juli 1712 aus Firdt Am 26. habe ich verheiratet den ehrbaren Jüngling Mathias DUEMUDT aus Wellingen mit der tugendhaften Tochter Anna Margaretha Koch aus Firdt im Angesicht der Kirche und der Zeugen Christopher Bettinger(?) und Peter Zingen, aus Firdt. Leider löst die Übersetzung dein Problem auch nicht ... |
#3
|
|||
|
|||
Grüß Gott!
Recht herzlichen Dank an Astrodoc für eine nette und perefekte Übersetzung! Wie Du sagst, das Problem löst sich nicht durch diese Ubersetzung, aber mindestens wißen wir jetzt zu 100% was da steht! Ich bin sehr zufrieden dieses Übersetzungsproblem ist damit gelöst! Hochachtungsvoll, Lars E. Oyane |
Lesezeichen |
Stichworte |
demuth , koch , kuhn , ottweiler |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|