Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 05.01.2018, 13:14
Benutzerbild von schitho
schitho schitho ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 17.08.2008
Beiträge: 623
Standard Konfirmationsmatriken - Matriken der Evangelisch-Lutherischen Kirche Ungarns

Quelle bzw. Art des Textes: Konfirmationsmatriken
Jahr, aus dem der Text stammt: 1888
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kétbodony
Namen um die es sich handeln sollte: Gula


Mahlzeit,

ich habe im ungarischen Archiv "Matriken der Evangelisch-Lutherischen Kirche Ungarns" (http://www.oskereso.hu/) im Buch der Konfirmationsmatriken einen für mich relevanten Eintrag gefunden. Leider konnte ich trotz Google-Übersetzer nicht alle ungarischen Begriffe Übersetzen bzw. lesen.

Für mich ist der Eintrag Nr. 9 relevant.

In einem Dokument habe ich das ungarische Original mit meiner "Übersetzung" bzw. meinem Leseversuch zusammen geschrieben (siehe PDF-Anhang). Außerdem befindet sich im Anhang auch der Auszug als "Original" (JPG).

Ich hoffe es ist ok, wenn ich meine Übersetzung hier nicht nochmals abtippe, weil dadurch der Zusammenhang mit dem ungarischen Originaltext verloren geht.

Bitte um Eure Hilfe.

Danke!
Gruß
Thomas
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg linke Seite.jpg (272,9 KB, 13x aufgerufen)
Dateityp: jpg rechte Seite.jpg (259,2 KB, 8x aufgerufen)
Angehängte Dateien
Dateityp: pdf Konfirmationsmatriken.pdf (396,7 KB, 5x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 05.01.2018, 14:54
Benutzerbild von schitho
schitho schitho ist offline
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 17.08.2008
Beiträge: 623
Standard

Ich habe noch eine Zusatzfrage:

Auf der gleichen Seite befindet sich weiter unten noch ein Eintrag mit einer Nr. 9 mit dem Namen Ernó. Leider kann ich den Text auf der rechten Seite nicht lesen - siehe Anhang.
Ausschnitt Ort.JPG

Wäre sehr dankbar, wenn jemand das Lesen könnte.

Vielen Dank!
Gruß
Thomas
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 06.01.2018, 07:12
Benutzerbild von obi61
obi61 obi61 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.04.2016
Beiträge: 568
Standard

in Pdf
Jan
Angehängte Dateien
Dateityp: pdf Konfirmation.pdf (429,1 KB, 13x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 06.01.2018, 07:21
Benutzerbild von obi61
obi61 obi61 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.04.2016
Beiträge: 568
Standard

Hallo Thomas
Ort lese ich als Szelestyén - in Szelestye geboren ,es könnte Szeleste sein, ein ort in nähe Szombathely.

Jan
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 06.01.2018, 11:17
Benutzerbild von schitho
schitho schitho ist offline
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 17.08.2008
Beiträge: 623
Standard

Zitat:
Zitat von obi61 Beitrag anzeigen
Hallo Thomas
Ort lese ich als Szelestyén - in Szelestye geboren ,es könnte Szeleste sein, ein ort in nähe Szombathely.

Jan
Hallo Jan,

vielen herzlichen Dank für Deine Hilfe!

Leider habe ich auch im dortigen Geburtenbuch keinen passenden Eintrag im Jahr 1891 gefunden.

Noch eine Frage.
Oktober.jpg

Könnte das auch Oct für Oktober heißen? Ich glaube nämlich einen passenden Eintrag im Oktober gefunden zu haben.

Gruß
Thomas
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 06.01.2018, 13:09
Benutzerbild von obi61
obi61 obi61 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.04.2016
Beiträge: 568
Standard

Hallo Thomas ,

Wo hast du gesucht? In welchen ort?
Gyula Benko ist in Alsó Bodony geboren ,für diese ort sind bücher gespert

https://www.familysearch.org/search/...tory%20Library
Mit Zitat antworten
  #7  
Alt 07.01.2018, 00:57
Benutzerbild von schitho
schitho schitho ist offline
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 17.08.2008
Beiträge: 623
Standard

Hallo Jan,

ich habe gesucht und gefunden:

Gyula Benkó *23.10 (?).1889 (Eintrag Nr. 9) im Konfirmationseintrag der Pfarre Kétbodony:
http://www.oskereso.hu/view/E_Ketbod...ayout=r&pg=279

Gyula Arpad Benkó *23.10.1889 im Geburtenbuch der Pfarre Galgaguta
http://www.oskereso.hu/view/E_Galgag...g=181&layout=r

Ich vermute, dass es sich bei den beiden obigen Eintragungen um die gleiche Person handelt.

Außerdem suche ich noch den Geburtenbucheintrag von:
Ernó Benkó *1891
Hier habe ich nur den Konfirmationseintrag in der Pfarre Kétbodony gefunden:
http://www.oskereso.hu/view/E_Ketbod...ayout=r&pg=279

Den Geburtenbucheintrag habe ich bisher leider nicht gefunden.

Außerdem suche ich auch noch den Geburtenbucheintrag von
Arpad Benkó.
Da habe ich bisher leider noch keinen Eintrag gefunden.

Der Zugang zu den genannten Eintragungen ist kostenpflichtig.

Für Hinweise und Tipps wäre ich dankbar.
Gruß
Thomas

Geändert von schitho (07.01.2018 um 00:59 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #8  
Alt 12.01.2018, 21:59
Benutzerbild von schitho
schitho schitho ist offline
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 17.08.2008
Beiträge: 623
Standard

Hallo Jan,

Zitat:
Zitat von obi61 Beitrag anzeigen
Hallo Thomas
Ort lese ich als Szelestyén - in Szelestye geboren ,es könnte Szeleste sein, ein ort in nähe Szombathely.

Jan
Du hattest recht. Es heißt Szelestyén. Der Ort liegt in der heutigen Slowakei, an der slowakisch-ungarischen Grenze und heißt nun Selešťany.

https://goo.gl/maps/MGfJFEqJ62

Der Entscheidende Hinweis kam von der
Austria mailing list
Austria@genlist.at
http://genlist.at/mailman/listinfo/austria

Gruß und vielen Dank für die Hilfe
Thomas
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 13:10 Uhr.