FN Breznice

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Joanna
    • Heute

    FN Breznice

    Hallo alle miteinander!

    Ich erforsche meine ethnisch Deutschen Vorfahren in Polen.

    Wer kann mir sagen, welche Bedeutung der FN Breznice hat? Im Duden Familiennamen ist er nicht aufgeführt..

    Auch würde mich interessieren, woher der FN kommt.

    Wer kann helfen?

    Gruß Joanna
  • Laurin
    Moderator
    • 30.07.2007
    • 5644

    #2
    Hallo Joanna,

    beim FN Breznice könnte es sich um einen Herkunftsnamen zur Stadt Brzeg / dt. Brieg handeln.
    Quelle: Stankiewicz (nicht sicher!)
    Freundliche Grüße
    Laurin

    Kommentar

    • Conundrum
      Benutzer
      • 08.06.2012
      • 96

      #3
      Zitat von Laurin Beitrag anzeigen
      beim FN Breznice könnte es sich um einen Herkunftsnamen zur Stadt Brzeg / dt. Brieg handeln.
      Quelle: Stankiewicz (nicht sicher!)
      Hallo

      Mit brzeg ist bei "Stankiewicz" das Substantiv gemeint, also = Rand, Kante, Ufer.
      Der Name BREZNICE oder BRZEZNICE kommt in Polen aber scheinbar gar nicht vor, was nicht verwundert, da -ice ein Ortssuffix und kein Namensuffix ist. Die Vorfahren können aus dem oberschlesischen Ort Bresnitz gekommen sein, später wurde ihr deutscher FN dann zu Breznice polonisiert.

      Gruß Conundrum
      Zuletzt ge?ndert von Conundrum; 04.01.2013, 19:26.

      Kommentar

      • Laurin
        Moderator
        • 30.07.2007
        • 5644

        #4
        Zitat von Conundrum Beitrag anzeigen
        Der Name BREZNICE oder BRZEZNICE kommt in Polen aber scheinbar gar nicht vor, was nicht verwundert, da -ice ein Ortssuffix und kein Namensuffix ist. Die Vorfahren müssten ursprünglich aus Böhmen gekommen sein, dort gibt es den Ort Březnice.
        ... und in der Umgebung von Březnice die FN

        die beiden Letzteren stärker verbreitet im SO von Mähren.
        Nun ist weitere Ahnenforschung "angesagt".
        Zitat von Conundrum Beitrag anzeigen
        Mit brzeg ist bei "Stankiewicz" das Substantiv gemeint, also = Rand, Kante, Ufer.
        Hier hatte ich wohl die Stadt eher als Namensbezug angesehen als eine Wohnstätte, wobei der Stadtname sicherlich aus deren Lage entstand.
        Aus einem WB von 1805:
        Angehängte Dateien
        Freundliche Grüße
        Laurin

        Kommentar

        • Conundrum
          Benutzer
          • 08.06.2012
          • 96

          #5
          Ich hatte mich zwischenzeitlich "umentschieden". Eine Herkunft aus Oberschlesien scheint mir nun am wahrscheinlichsten. Auch im Tschech. müsste der Herkunftsname auf -cky enden, nicht auf -ice. Nur deutsche Namen haben die Endung -itz als direkte Übernahme des ON.

          Gruß Conundrum

          Kommentar


          • #6
            Hallo Gerhard,
            hallo Conundrum,

            Ihr seit SPITZE. Da kann ich ja mal einen neuen Ansatz wagen. Leider habe ich bisher den Geburtsnamen meiner Ahnin nur in ihrem Sterbeeintrag von 1825 stehen. Also bisher keinerlei Anhaltspunkte!

            Aber wenn ich da weiter komme, werde ich es Euch wissen lassen.

            Vielen Dank und Gruß,
            Joanna

            Kommentar

            Lädt...
            X