Ehebuch 1664

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Eva64
    Erfahrener Benutzer
    • 08.07.2006
    • 811

    [gelöst] Ehebuch 1664

    Quelle bzw. Art des Textes: Ehebuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1664
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:Schwieberdingen, Württemberg

    Lieber Helfer,

    meine Bitte betrifft den rot markierten Eintrag. Ich kann folgendes lesen:

    Den 3. May Anno 1664 sind copulirt worden Hanß Wendel Lutz tunc temporis Schultheiß? zue ..... und Catharina Jerg Krämers & geweßten Bürgers und Gastgebers allhir hinderlassener wittib.

    Kann jemand den Ort entziffern und eine Übersetzung zu "tunc temporis" geben?

    Danke schon mal für Eure Hilfe.

    Eva
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Eva64; 09.05.2010, 12:19.

  • Michael
    Moderator
    • 02.06.2007
    • 5162

    #2
    Eva,

    den 3. May Anno 1664. seind copulirt worden Hanß Wendel
    Lutz tunc temporis Schultheis Zue Terdingen [= Derdingen] vnd Catharina
    Jerg Krämers s.[elig] gewesten Bürgers v.[nd] Gastgebers allhir
    hinderlassene Wittib.
    Viele Grüße
    Michael

    Kommentar

    • Kögler Konrad
      Erfahrener Benutzer
      • 19.06.2009
      • 4848

      #3
      Alles ok

      tunc temporis = zu dieser Zeit

      Gruß Konrad

      Kommentar

      • Eva64
        Erfahrener Benutzer
        • 08.07.2006
        • 811

        #4
        Danke Euch beiden für die schnelle Hilfe

        Auf Derdingen bin ich absolut nicht gekommen. Jetzt wo ihr das sagt ...

        Grüße
        Eva

        Kommentar

        Lädt...
        X