Bitte um Übersetzung des Geburtseintrages aus dem Lateinischen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Amoena
    Erfahrener Benutzer
    • 11.06.2011
    • 456

    [gelöst] Bitte um Übersetzung des Geburtseintrages aus dem Lateinischen

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1793
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Schutterwald
    Namen um die es sich handeln sollte: Sophia Braunstein


    Bitte nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
    Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!

    Liebe Helfer! Ich bitte um Übersetzung des Geburtseintrages aus dem Lateinischen. Geboren wurde Sophia Braunstein in Hoefen (Schutterwald). Vater: Mathias Braunstein, Mutter: Maria Eva Elble. Wichtig ist für mich das Geburtsdatum.
    Im Voraus herzlichen Dank.
    Angehängte Dateien
    Liebe Grüße,
    Amoena
  • Klimlek
    Erfahrener Benutzer
    • 11.01.2014
    • 2291

    #2
    Hallo Amoena,

    heute am 6.5. 1797 wurde von mir, dem Unterzeichneten, getauft Sophia Braunstein
    gestern geborene eheliche Tochter des M.B. usw. also 4.5.1797.

    Kommentar

    • Wallone
      Erfahrener Benutzer
      • 20.01.2011
      • 2415

      #3
      Hallo Amoena und Klimlek,

      Eine kleine Korrektur: geboren "heri" = "gestern" also am 5.5.1797.

      Armand
      Viele Grüße.

      Armand

      Kommentar

      • Klimlek
        Erfahrener Benutzer
        • 11.01.2014
        • 2291

        #4
        Hallo Armand,

        ja richtig, gestern ist 5.5.

        Kommentar

        • Amoena
          Erfahrener Benutzer
          • 11.06.2011
          • 456

          #5
          Klimlek und Armand,
          herzlichen Dank euch.
          Wieder ein Stückchen weiter - ein schönes Gefühl!
          Liebe Grüße,
          Amoena

          Kommentar

          Lädt...
          X