und nochmal Ruhrort-Ergänzung bzw. -Korrektur

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • scheuck
    Erfahrener Benutzer
    • 23.10.2011
    • 4383

    [gelöst] und nochmal Ruhrort-Ergänzung bzw. -Korrektur

    Quelle bzw. Art des Textes: KB, Heirat
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1806
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ruhrort
    Namen um die es sich handeln sollte: Haasters, Hagenbeck


    Liebe Helfer,

    ich lese:

    "am 15ten Januar wurden nach vorhergegangener dreimaliger Proclamation copuliert, der Schiffer Johann Gerhard Haasters, nachge????? ehelicher Sohn des Schiffers Eberhard Haasters und Annata Hagenbeck, nachge????? Wittwe des Schiffers Caspar Garama.
    Der Bräutigam im 33ten und die Braut im 48ten Jahr ihres Alters"


    Wenn das mal alles so richtig ist, was der Herr Pastor da aufgeschrieben hat

    Mit dem 33-jährigen Bräutigam kann das stimmen, denn der rangiert bei mir bislang unter "*<1780"
    Dass die Braut bei der Heirat 48 Jahre alt gewesen sein soll, glaube ich nicht so wirklich, denn nachweislich ist sie am 15.01.1806 im 5.Monat schwanger.
    Ein Irrtum ist hinsichtlich der Schwangerschaft ausgeschlossen, denn ich habe den Geb.-Eintrag der Tochter (geb. in Arnheim).

    Am 08.05.1810 kommt das zweite Kind zur Welt, da wäre sie dann bereits 52 Jahre alt

    Name: Eberhard Haaster
    Sterbealter: 5
    Geburtsdatum: ca. 1810
    Sterbedatum: 7. Jan 1815
    Bestattungsdatum: 9. Jan 1815
    Bestattungsort: Duisburg, Nordrhein-Westfalen, Deutschland
    Vater: Johann Gerhard Haaster
    Mutter: Annata Haaster
    Autor: Evangelisch-Reformierte Kirche Ruhrort (Duisburg)
    Stadt oder Distrikt: Duisburg u. Ruhrort
    Kirchgemeinde wie angezeigt: Ruhrort
    Seitennummer: 26;27


    Mal sehen, vielleicht finde ich die Annata noch bei den Register-Nummern im Sterbe-Buch ....

    Wenn mir bitte jemand bei den beiden "nachge????" = nachgelassener/-ne ??? helfen kann, freue ich mich!
    Angehängte Dateien
    Herzliche Grüße
    Scheuck
  • mesmerode
    Erfahrener Benutzer
    • 11.06.2007
    • 2724

    #2
    hallo,
    ich lese auch nachgelassener bzw. nachgelassene Wittwe
    Bei der Braut lese ich 42 Jahre

    Uschi
    Schlesien: Gottschling, Krischock, Bargende, Geburek, Missalle
    Niedersachsen : Bleidistel, Knoke, Pipho, Schoenebeck, Plinke
    NRW : Wilms, Oesterwind, Schmitz, Wecks
    Rheinland Pfalz : Ingenbrandt, Schmitt, Ries, Emmerich

    Kommentar

    • Hobby-Forscher
      Erfahrener Benutzer
      • 05.01.2015
      • 668

      #3
      Hallo scheuck,

      es handelt sich um den nachgelassenen Sohn/die nachgelassene Witwe, d.h. der Vater bzw. Ehemann ist zum Zeitpunkt der Heirat bereits verstorben. Diese Floskel kommt in den Kirchenbüchern sehr, sehr häufig vor!
      Gruß
      der "Hobby-Forscher"

      Kommentar

      • scheuck
        Erfahrener Benutzer
        • 23.10.2011
        • 4383

        #4
        Euch beiden !!!

        Liest noch jemand "42" beim Alter der Braut? - Das würde auf jeden Fall "besser passen".

        Gestorben ist sie offenbar 1821 >>>
        1821 Haasters, Anna; geb. Hagenbeck (132/82)
        Herzliche Grüße
        Scheuck

        Kommentar

        • Bendis
          Erfahrener Benutzer
          • 28.08.2012
          • 798

          #5
          Hallo scheuck,

          ja, sie ist eindeutig 42 Jahre alt!
          VG
          Bendis

          Kommentar

          • scheuck
            Erfahrener Benutzer
            • 23.10.2011
            • 4383

            #6
            Hallo, Bendis!

            DANK auch Dir! - Welch Glückes Geschick, dann ist sie kein medizinisches Wunder , und ich kann diese Familie auch "eintüten".
            Herzliche Grüße
            Scheuck

            Kommentar

            Lädt...
            X