Angaben zum Vater?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Bast65
    Benutzer
    • 30.07.2017
    • 28

    [gelöst] Angaben zum Vater?

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt: Kirchenbuch
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Niederntudorf / Westfalen


    Liebe Familienforscher,

    ich habe Probleme mit dem angehängten Taufeintrag:

    Klar ist:
    Links steht der Vorname des Kindes, in der Mitte die Angaben zu den Eltern und rechts der Name der Taufpatin.

    Mir geht es um den mittleren Eintrag: Oben steht der Name der Mutter, unten des Vaters.

    Was bedeuten die beiden Worte vor "patrem" ?

    Schonmal vielen Dank für die Hilfe.

    LG Bast65
    Angehängte Dateien
  • AKocur
    Erfahrener Benutzer
    • 28.05.2017
    • 1371

    #2
    Hallo,

    ich lese "quae fassae patrem" - laut googletranslate: "der Vater hat gestanden"

    LG,
    Antje

    Kommentar

    • Bast65
      Benutzer
      • 30.07.2017
      • 28

      #3
      Hallo Antje,

      vielen Dank für die schnelle Antwort. Das würde also bedeuten, das Kind ist unehelich, aber der Vater wurde benannt?

      LG Bast65

      Kommentar

      • AKocur
        Erfahrener Benutzer
        • 28.05.2017
        • 1371

        #4
        Hallo,

        wegen dem Wort "fassae" (von fateri = bekennen, gestehen), würde ich sagen, der Vater hat selbst die Vaterschaft gestanden. Die Lateinexperten mögen mich korrigieren falls ich da falsch liege!

        LG,
        Antje

        Kommentar

        • Bast65
          Benutzer
          • 30.07.2017
          • 28

          #5
          Hallo Antje,

          vielen Dank schonmal für den Ansatz. Da ich kein Latein kann, konnte ich die Wörter auch nicht wirklich entziffern und googeln.

          Bevor ich das Thema schliesse, warte ich noch ab, ob sich noch ein Lateiner dazu meldet.

          LG Bast65

          Kommentar

          • ChrisvD
            Erfahrener Benutzer
            • 28.06.2017
            • 1100

            #6
            Die Mutter hat gestanden. Da steht:
            Catharina Maria Stellbrinck quae fassa e(st) patrem (esse) Meinolphum von Nahme.
            Gruß Chris

            Kommentar

            • AKocur
              Erfahrener Benutzer
              • 28.05.2017
              • 1371

              #7
              Danke für die Verbesserung Chris!

              Damit mein Latein besser wird; das "quae" macht den Bezug auf die Mutter klar?

              LG,
              Antje

              Kommentar

              • ChrisvD
                Erfahrener Benutzer
                • 28.06.2017
                • 1100

                #8
                Ja das stimmt, quae ist der weibliche Nominativus Singular aus der Reihe qui, quae, quod: der, die, das. Singular weil da steht "est".
                Gruß Chris

                Kommentar

                • Bast65
                  Benutzer
                  • 30.07.2017
                  • 28

                  #9
                  Vielen Dank auch an Chris.

                  Somit ist das Problem geklärt.

                  LG Bast65

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X