Quelle bzw. Art des Textes: Taufregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1771
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Goldap, Ostpr.
Namen um die es sich handeln sollte: Ammonaitis
Jahr, aus dem der Text stammt: 1771
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Goldap, Ostpr.
Namen um die es sich handeln sollte: Ammonaitis
Liebes Forum,
der Pfarrer der alten Kirche Goldap verfolgt mich (und Euch).
Ich lese:
25. d. 4. Juni (1771) nat.(us)
5. ren.(atus)
a Kuiken (ich kann den Ort nicht wirklich lesen, Kuiken würde passen, da ich schon andere Einträge aus diesem Dorf habe
P. Merczus Ammonaitis
M. Maricke
Filius: (jetzt wird es spannend. Ich lese "Jons", aber es gibt leider sehr viele ähnliche litauische Namen:
Janis, Jane = Jonas
Jokubs, Jakubs, Jeks, Joke, Jake, Jokeit, Jokas, Jakas, Jope, Kubas, Kubus, Kub, Jab, Jokel, Jaikif, Jokef, Jukef = Jakob
Jonis, Jons, Janis, Jasius, Jankus, Janz, Jan, Ansas, Ensis, Enskis = Johann, Hans
Jurgis, Jurge, Jurris, Jurs, Jurgutis, Erdmann = Georg
Es muß ein Junge aus der Langemeinde Goldap sein, da die Geburt in der entsprechenden Spalte eingetragen ist.
Kommentar