Achtung! Derzeit ist es nicht möglich Mails über das Forum an andere Benutzer zu schicken! Die Funktion wurde vorübergehend deaktiviert. Bitte nutzt die PN Funktion und tauscht Eure Mailadressen aus.
Guten Morgen allerseits,
Die Geschichte, die ich jetzt erzähle, ist wirklich war. Ich kannte einen Herrn,
der hieß "Arschbacke". Er hat eine Namensänderung vornehmen lassen und hieß dann "Dahinten". Jedes mal, wenn ich den Herrn vom Wartezimmer ins
Arztzimmer aufgerufen habe, mußte ich erst einmal eine Übung machen, damit ich nicht in einen Lachkrampf verfalle.
Einen schönen Tag euch allen,
Waltraud
p.s. alle Menschen dieses Namens mögen mir verzeihen.
Orte und Namen meiner Ahnen:
Neu Wuhrow: Pophal, Golz, Is(s)berner, Gehrke, Draheim, Zuther, Mittelste(ä)dt, Hensel, Bleck
Gönne (später Westgönne): Hensel, Bleck, Maronde
Steinklippe (Belgard/Schievelbein): wie Westgönne
Neudorf: Märtens, Boeck, Schulz, Mallon, Harmel, Manz
Pöhlen: Milbradt, Boeck, Dittberner, Kannenberg, Märtens
bis auf Steinklippe alles Kreis Neustettin
ob der Name etwas mit seiner Angstreaktion zu tun hat, wenn er vor den Schülern stand?
Friedrich
FN: SchlotterhoßKann schon sein, glücklicherweise hat mein Vorfahr nur die Vornamen von ihm bekommen, und die sind ja mit Justinus Henricus noch ganz ok für die Zeit,Gisela
Ruths, Gillmann, Lincke,Trommershausen, Gruner, Flinspach, Lagemann, Zölcke, Hartz, Bever, Weth, Lichtenberger, von der Heyden, Wernborner, Machwirth, von Campen/Poggenhagen, Prüschenk von Lindenhofen, Reiß von Eisenberg, Möser, Hiltebrandt, Richshoffer, Unger, Tenner, von Watzdorf, von Sternenfels
Zutat von Friedrich: "Und noch einen aus demselben Werk: Pantalion! Klingt griechisch, aber den finde ich nicht mal in den Sagen des klassischen Altertums bei Schwab!"
-----------------------------------------------------
Dieses Wort Pantalion habe ich zwar nicht direkt gefunden, aber ein ähnliches Wort, das in Gerhard Wahrig, Deutsches Wörterbuch, Berlin-Gütersloh 1968-1977 in der Spalte 2741 auftaucht:
Pantalons, m. Pl.: während der Französ. Revolution modern gewordene lange Hosen. Ital.: panteloni.
es wäre möglich, dass dieser Name hiervon abgeleitet ist.
Eine andere Ableitung aus dem Griechischen: "pant. allos" oder "pantá álloi" = ganz anders, oder alles ganz anders, oder alles andere.
Gruß Frank
Gegenwart ist die Verarbeitung der Vergangenheit zur Erarbeitung der Zukunft
interessante Erklärungen hast Du da. Ich kannte bisher nur die kurzen Hosen, nach denen die Kämpfer der Revolution benannt wurden (Sansculotten). Die Culotten waren demnach die Kniehosen.
Ich habe einen FN der sehr selten in Deutschland ist und zwar Manohr/Menohr/Manuhr/Menuhr. Dieser kommt alt Geogen nur 4mal vor! Vielleicht hat einer eine Erklärung und seine Bedeutung?
Kommentar