Heirat 1747(Latein), bitte um Hilfe

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sassi
    Erfahrener Benutzer
    • 11.12.2007
    • 133

    [gelöst] Heirat 1747(Latein), bitte um Hilfe

    Quelle bzw. Art des Textes: Heirateintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1747
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Luxemburg/Junglinster
    Namen um die es sich handeln sollte: Joannis Wolter


    Halli hallo

    vielleicht kann mir jemand beim lesen helfen.
    Ich versteh den Zusammenhang nicht.
    Ich habe einen Joannis Wolter in meiner Liste, habe noch gar keine weiteren Daten oder Ehefrau von ihm, nur das David Wolter sein Sohn ist, der 1765 geheiratet hat. Deswegen such ich die Hochzeit von Joannis und bin auf diesen Eintrag von 1747 gestoßen.
    Wer ist Susanna Wolter?
    Ich brauch keine genauen Wörter übersetzt, reicht mir eine normale Zusammenfassung, so wie wir uns unterhalten würden
    Wer mit wem und wer dazu gehört

    Hier noch den original Link zum vergrößern
    Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.

    Seite 297 linke Seite 2 Eintrag

    Liebe Grüße
    Sassi
    Angehängte Dateien
  • MartinM
    Erfahrener Benutzer
    • 10.04.2008
    • 381

    #2
    Hallo Sassi,
    Susanna Wolter heiratet 1747 in Junglinster einen Laurentius Zugrittel aus Österreich.
    Vater der Susanna Wolter ist Johannes Wolter, Einwohner in Junglinster. Über die Mutter der Susanna wrd nichts gesagt. Unter den Trauzeugen erscheint nochmals der Name Johannes Wolter. Da danach "alias ...(?)" steht (= genannt ...) handelt es sich wahrscheinlich um eine weitere mit Susanna verwandte Person.
    Viele Grüße
    MartinM

    Kommentar

    • Sassi
      Erfahrener Benutzer
      • 11.12.2007
      • 133

      #3
      Hallo Martin

      ich dir.
      Die Mutter wird aber ganz schön verheimlicht

      Liebe Grüße
      Sassi

      Kommentar

      Lädt...
      X