Familienname "Wampera"

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • cait
    Neuer Benutzer
    • 04.09.2009
    • 8

    Familienname "Wampera"

    Familienname (bitte für jeden FN ein gesondertes Thema erstellen): Wampera
    Zeit/Jahr der Nennung:-
    Ort/Region der Nennung: -


    Hallo!
    Eventuell hat jemand Tipps betreffend Bedeutung oder Entstehung zum Familiennamen "Wampera".
    Danke! LG, Cait
    Suche alles zu den FN "Lichnofsky", "Bärenreiter" und "Kulhanek"
  • Laurin
    Moderator
    • 30.07.2007
    • 5644

    #2
    Hallo Cait,

    Wampe bezeichnet im süddeutschen Raum, v.a. in Bayern, einen stark gewölbten Bauch. Das deutet auf einen Übernamen hin.

    Nach Heintze (1882) jedoch könnte man auf den Ursprung WAN = Glanz, Schönheit schließen:
    Angehängte Dateien
    Freundliche Grüße
    Laurin

    Kommentar

    • cait
      Neuer Benutzer
      • 04.09.2009
      • 8

      #3
      Sehr interessant - diesen Ansatz habe ich nicht gefunden.

      Ich bin auch auf den Namen "Wamberer" oder "Wamperer" gestossen. Allerdings habe ich keine Verbindung zum Namen "Wampera" finden können - wahrscheinlich sind die Endungen jedoch nicht wirklich relevant.

      Eine Bedeutung von "Wampera" habe ich heir gefunden:
      Originally published by Cambridge University Press in 1967 and then revised as a second edition in 1980, this classic study has never before been available in a paperback edition. This method and plan of the dictionary are basically those of the Oxford English Dictionary, but oral sources have been extensively tapped in addition to detailed coverage of literature published in or about Jamaica since 1655. The dictionary is a mine of information about the Caribbean and its dialects, about the history of English and its dialects, and about Creole languages and general linguistic processes. Entries give the pronunciation, part-of-speech and usage labels, spelling variants, etymologies and dated citations, as well as definitions. Systematic indexing indicates the extent to which the lexis is shared with other Caribbean countries: Suriname, Guyana, Trinidad, Barbados, Nicaragua and Belize.

      ...aber ich denke nicht, dass dies etwas mit der Namensbildung zu tun hat

      Danke Laurin! Lg, Cait
      Suche alles zu den FN "Lichnofsky", "Bärenreiter" und "Kulhanek"

      Kommentar

      • Laurin
        Moderator
        • 30.07.2007
        • 5644

        #4
        Zitat von cait Beitrag anzeigen
        Eine Bedeutung von "Wampera" habe ich heir gefunden:
        Originally published by Cambridge University Press in 1967 and then revised as a second edition in 1980, this classic study has never before been available in a paperback edition. This method and plan of the dictionary are basically those of the Oxford English Dictionary, but oral sources have been extensively tapped in addition to detailed coverage of literature published in or about Jamaica since 1655. The dictionary is a mine of information about the Caribbean and its dialects, about the history of English and its dialects, and about Creole languages and general linguistic processes. Entries give the pronunciation, part-of-speech and usage labels, spelling variants, etymologies and dated citations, as well as definitions. Systematic indexing indicates the extent to which the lexis is shared with other Caribbean countries: Suriname, Guyana, Trinidad, Barbados, Nicaragua and Belize.

        ...aber ich denke nicht, dass dies etwas mit der Namensbildung zu tun hat
        Hallo Cait,

        das wäre wirklich zu weit hergeholt.

        Bezügl. Endung -a: Wird in vielen slawischen Namen für die weibliche Form verwendet, im Gegensatz zu -in bei (früheren) deutschen FN.
        Hier hilft Dir nur Ahnenforschung nach der Herkunft von Wampera weiter.
        Freundliche Grüße
        Laurin

        Kommentar

        Lädt...
        X