Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 26.03.2018, 19:28
Feldsalat Feldsalat ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.08.2017
Ort: Bodenseekreis
Beiträge: 1.078
Standard Sterbeeintrag 1735, schwer lesbar

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1735
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Gerlingen
Namen um die es sich handeln sollte: Agnes Bockel


Grüß Gott,

ich bitte um Korrektur und Ergänzung bei einem Sterbeeintrag.

Was ich bisher herausgekitzelt habe:

d. 17. t. May starb alt und Lebens satt, Agnesa
Bocklins Wittib allhiero, atat 88 Jahre 6 Monath
und 5 Tage, und wurde d. 19. t. eiusdem also an dem
Heiligen Himmelfahrts-Feste ... nachmittags bey ...
gehaltener Leichenpredigt, beerdiget. ...
......................................

Es handelt sich um den zweiten Eintrag, der Rest ist zum Schriftvergleich.

Den 19. als Begräbnisdatum kann ich nicht mal erahnen - aber dank Internet habe ich herausgefunden, daß 1735 Himmelfahrt am 19. Mai war, das Datum sollte also stimmen.

Danke vorab und einen schönen Abend allerseits
Feldsalat


Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg Tod Agnes Wagner 1735 (2).jpg (318,7 KB, 26x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 26.03.2018, 21:35
Verano Verano ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 22.06.2016
Beiträge: 7.819
Standard

Hallo und auch einen schönen Abend,

Himmelfahrt, Festum Ascensio (de) Christi. Nach Himmelfahrts vielleicht Festo Asc. in der Abkürzung.
In der zwischengequetschten letzten Zeile lese ich als zweites Wort …lob… Das letzte Wort endet auf _len, sieht aus wie das letzte Wort in der Zeile darüber, welches auf _lern endet.
__________________
Viele Grüße August

Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 26.03.2018, 23:52
Benutzerbild von Heike Irmgard
Heike Irmgard Heike Irmgard ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 22.11.2016
Ort: Bayern
Beiträge: 461
Standard

Hallo Feldsalat,

am Schluß steht: uhrEnckelen hat sie erlebt [42?] v[on?] 24 Enckelen.

August, bei uhrEnckelen habe ich auch überlegt, was der kleine Strich, der zu viel ist für ein bloßes -en, bedeuten kann; ich glaube aber, es handelt sich nur um einen Punkt, der von der Rückseite durchschlägt.

Viele Grüße von Heike

Geändert von Heike Irmgard (27.03.2018 um 00:00 Uhr) Grund: Nachtrag
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 27.03.2018, 18:31
Feldsalat Feldsalat ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 20.08.2017
Ort: Bodenseekreis
Beiträge: 1.078
Standard

Ich danke euch! Und hoffe, daß ich irgendwann sowas auch mal alleine lesen kann

Schönen Abend,
Feldsalat
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 19:03 Uhr.