Polnisch. War der Bräutigam, Ferdinand Schulz der 5 Sohn?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Schurik
    Benutzer
    • 21.04.2020
    • 99

    [gelöst] Polnisch. War der Bräutigam, Ferdinand Schulz der 5 Sohn?

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauung Nr. 2.
    Jahr, aus dem der Text stammt:1848
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Miawa, Kongresspolen.
    Namen um die es sich handeln sollte: Ferdinand Schulz


    Hallo Zusammen.
    Bitte um Unterstützung bei Übersetzung aus Polnische Sprache Kirchliche Trauung 2. in Evangelische Kirche Mlawa, Kongresspolen im Jahre 1848.
    War der Bräutigam Ferdinand Schulz der 5 Sohn von Friedrich Schulz und Auguste Erbach?



    Danke im voraus
    Alexander.
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8788

    #2
    Hallo!

    Um deine Frage zu beantworten: Ja!

    Diese Informationen finden sich im Traueintrag Nr. 2 zu Ferdynand Szulc:
    "Landwirt in Proszkowo, in der gleichnamigen Gemeinde, Junggeselle evangelischer Religion, 21 Jahre alt, fünfter Sohn des Fryderyk und der Augustyna geb. Erbach(ow), den Eheleuten Szulc, Landwirten in Proszkowo"
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • Schurik
      Benutzer
      • 21.04.2020
      • 99

      #3
      Vielen Dank Astrodos.

      Liebe grüße
      Alexander.

      Kommentar

      Lädt...
      X