Die Ermittlung der genauen Ort Geburt - Schlesien / pr. Polen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • aubrey2004
    Benutzer
    • 16.11.2016
    • 10

    Die Ermittlung der genauen Ort Geburt - Schlesien / pr. Polen

    Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1820-1859
    Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Schlesien Provinz
    Konfession der gesuchten Person(en): Katholik
    Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche (Datenbanken): Lese- und Übersetzungshilfe themen
    Zur Antwortfindung bereits genutzte Anlaufstellen (Ämter, Archive): Pilsen archiv


    Ich fand die Geburtsurkunde meines Urgroßvaters, die nur schwer zu lesen.
    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde Jahr, aus dem der Text stammt: 1859 Ort und Gegend der Text-Herkunft: Unter-Sekerzan (Hermanshutte), Bohmen Namen um die es sich handeln sollte: Richard Schulz Hallo! Ich bin aus Russland und ich weiß nicht, Deutsch, so wenden Sie sich bitte den Fehler verzeihen. Bitte helfen Sie die



    Bitte helfen Sie den genauen Ort der Geburt von den Eltern meines Urgroßvaters zu bestimmen. Ich habe die folgenden Optionen angeboten:

    ...aus Jacubsfaldi in Preusisch Polen.
    ...aus Woschnik, kreis kosel in Preusisch Polen.
    ...aus Woschnik [Woischnik,Woźniki in Schlesian?] in Preusisch Opolen.
    ... from Jacobsfald
    ...
    from Woschnick in the district of Kasel, in Preusisch region

    Wenn möglich, bitte Kirchenbüchern dieser Orte schreiben, sind in einigen Archiv.
    Vielen Dank!
    Sergey
  • Anna Sara Weingart
    Erfahrener Benutzer
    • 23.10.2012
    • 15113

    #2
    Hallo,

    Florentina was born in "Woschnik O.S." = "Woschnik Ober Schlesien"
    That is today https://en.wikipedia.org/wiki/Wo%C5%BAniki

    Her mother Maria was not born in Woschnik.
    She came from a place in the district of Kosel ("Kreis Kosel")
    We have still to identify the birthplace of Maria.

    Best regards
    Viele Grüße

    Kommentar

    • Anna Sara Weingart
      Erfahrener Benutzer
      • 23.10.2012
      • 15113

      #3
      Franz Schulz was born in Jakobsfelde in Preussisch Polen.
      That is today: https://en.wikipedia.org/wiki/Jakubo...ubczyce_County

      Viele Grüße

      Kommentar

      • Anna Sara Weingart
        Erfahrener Benutzer
        • 23.10.2012
        • 15113

        #4
        Jakobsfelde

        Angehängte Dateien
        Viele Grüße

        Kommentar

        • Anna Sara Weingart
          Erfahrener Benutzer
          • 23.10.2012
          • 15113

          #5
          KORREKTUR:
          Das von mir gefundene Jakobsfelde ist nicht richtig, weil der Ort erst 1936 in Jakobsfelde benannt wurde. Vorher hieß er Jakubowitz.
          Die Karte ist nicht von 1928, sondern von 1938.
          Viele Grüße

          Kommentar

          • aubrey2004
            Benutzer
            • 16.11.2016
            • 10

            #6
            Hallo!

            Mir wurde geholfen, einen Auszug aus Richards metrischem Buch zu finden. Die Handschrift ist besser lesbar, ist es möglich, die Daten über Richards Eltern zu klären?



            Originaleintrag hier: http://www.portafontium.eu/iipimage/...46&w=422&h=257

            Zuletzt ge?ndert von aubrey2004; 05.11.2017, 22:28.
            Sergey

            Kommentar

            • Kleinschmid
              Erfahrener Benutzer
              • 20.01.2013
              • 1239

              #7
              Ich bezweifele, daß wir den Fortgang der Dinge hier mit einer englischen Übersetzung wesentlich verbessern. Vielleicht sollte man die Anfrage in die Abteilung für fremdsprachige Texte verschieben und dort ist dann jemand so freundlich und übersetzt die Antwort (Kurzfassung!) direkt ins Russische. Es sollte doch hier sicher genügend russische Muttersprachler geben.

              Der Franz war ein Stahlarbeiter an einem Puddelhochofen (Пудлингование). Er lernte sein Handwerk vermutlich in seinem Heimatort Jakobswalde im Kreis Cosel. Dort befanden sich im 19. Jhd. umfangreiche Hüttenwerke. Wir wissen nur die Konfession seines Kindes Richard. Er selbst war vielleicht evangelisch.
              Ev. Kirchenbücher für Jakbswalde - siehe hier. Die können also nur im Staatsarchiv Oppeln eingesehen werden.
              Katholische Kirchenbücher von Slawentzitz (nach dort gehörte Jakobswalde katholisch) - siehe hier.

              Der Kirchenbuchschreiber hatte nun den Kreis Cosel im Hinterkopf, als er die Eintragungen für die Mutter machte. Dabei ist ihm dann ein Fehler unterlaufen. Es heißt Woischnik, aber nicht Kreis Cosel, sondern Kreis Lublinitz. Die Mutter war sicher katholisch. Die Kirchenbücher finden sich hier. Davon sind auch einige Jahrgänge online. Schaut man kurz drüber, finden sich schon einige Nawrateks [z.B. hier) - wir sind dort also richtig. Nur haben die Mormonen leider eher später Jahrgänge veröffentlicht. Aber vielleicht findet sich bei den Beerdigungen der Eintrag für Johann oder Maria. Hier muß man also ebenfalls eine Forschungsstelle der Mormonen aufsuchen.

              Kommentar

              • aubrey2004
                Benutzer
                • 16.11.2016
                • 10

                #8
                Vielen Dank!
                Mit Hilfe von Google Übersetzer habe ich fast alles verstanden)
                Die Tatsache, dass Franz arbeitete, war logisch, weil Richard Arbeiter in einem metallurgischen Werk wurde.
                Sergey

                Kommentar

                Lädt...
                X