Geburtseintrag gesucht

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • offer
    Erfahrener Benutzer
    • 20.08.2011
    • 1731

    [gelöst] Geburtseintrag gesucht

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1681
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Varel/Oldenburg
    Namen um die es sich handeln sollte: Gesche Sieveke

    Liebe Helfende!

    Ich bin mir nicht sicher, ob ich meine Bitte hier im richtigen Forum vorbringe.
    Ich habe folgendes Problem:
    Gesche Sieveke wurde am 18. Juni 1733 in Varel beerdigt. Ihr Alter wurde im KB
    mit "52 Jahr und 8 Wochen" angegeben. (siehe Anhang "Beerdigungen")
    Dieses deutet auf eine Taufe im April/Mai 1681 hin.
    In den Taufeinträgen April und folgende Monate kann ich sie aber nicht entdecken.
    (Siehe Anhang "Taufen")
    Jetzt sind meine "Lesekünste" nicht so ausgeprägt, daß der Eintrag sich nicht doch
    auf der Seite versteckt, weshalb ich euch bitte, sich die Seite einmal anzusehen.
    Ein weiterer Grund für meine Beschränkung auf diese beiden Seiten ist die Tatsache,
    daß im OFB Varel von Hermann Oltmanns Gesche Sieveke mit Taufeintrag "25. April 1681"
    vermerkt ist. (siehe Anhang "Eintrag OFB Varel")
    Alle anderen Einträge "um Gesche herum" (Eltern, Ehe, Kinder usw.) sind im Kirchenbuch
    zu finden, bloß den Taufeintrag sehe ich einach nicht.
    Also seht euch bitte die Taufeintrag einmal an, ob ihr Gesche dort findet oder eine
    andere Idee habt.

    Danke für das Lesen des Beitrags.
    Angehängte Dateien
    This is an offer you can't resist!
  • benangel
    Erfahrener Benutzer
    • 09.08.2018
    • 4329

    #2
    Die Datei Taufen von 1681 sieht für mich eher nach Beerdigungen aus, da hinter dem Eintrag immer eine Altersangabe steht.

    Gruß
    Bernd
    Gruß
    Bernd

    Kommentar

    • Xtine
      Administrator
      • 16.07.2006
      • 28365

      #3
      Hallo offer,


      ja, das sind eindeutig auch Beerdigungen in Deiner Taufen-Datei!
      Viele Grüße .................................. .
      Christine

      .. .............
      Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
      (Konfuzius)

      Kommentar

      • offer
        Erfahrener Benutzer
        • 20.08.2011
        • 1731

        #4
        Hallo ihr helfenden Engel!

        Zitat von benangel Beitrag anzeigen
        Die Datei Taufen von 1681 sieht für mich eher nach Beerdigungen aus, da hinter dem Eintrag immer eine Altersangabe steht.

        Gruß
        Bernd
        Zitat von Xtine Beitrag anzeigen
        Hallo offer,


        ja, das sind eindeutig auch Beerdigungen in Deiner Taufen-Datei!
        Das ist mir jetzt aber (sehr) peinlich!
        Ich war so fixiert auf den Namen, daß mir das nicht aufgefallen ist.

        Dadurch ließ sich jetzt aber der entsprechende Eintrag im KB finden (hoffe ich jetzt).
        Aber mit dem Lesen klappt es leider immer noch nicht so richtig.
        Ich lese (siehe Anhang):

        Siefeke Siefeken in Varel und Sybillen Elisab. Öltgen f.(?) N.(?) xxxxxx. /p: Tayll xxxx zu xxxxx xxx
        Anna, Malchxxx David xx xxx

        Gehören die nächsten zwei Zeile dazu? ("Item:")

        Ich finde allerdings nicht den Namen "Gesche".
        Ist das doch nicht der richtige Eintrag? Der Namen des Vaters (Sieveke Sieveken)
        stimmt allerdings. ("Siefeken" = "Sieveken" = heute "Siefken")
        Angehängte Dateien
        This is an offer you can't resist!

        Kommentar

        • Kasstor
          Erfahrener Benutzer
          • 09.11.2009
          • 13440

          #5
          Hallo,


          item bedeutet ebenso und bezieht sich auf den Tag aus der Eintragung vorher, danach folgt dann aber eben ein anderes Ereignis.


          Der Name ist dein erstes xxxxxxxx, Ich lese da .aßke oder . eßke.


          Thomas
          FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

          Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

          Kommentar

          • Verano
            Erfahrener Benutzer
            • 22.06.2016
            • 7819

            #6
            Sieht für mich nach G aus. Geßke
            Viele Grüße August

            Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

            Kommentar

            • Verano
              Erfahrener Benutzer
              • 22.06.2016
              • 7819

              #7
              Ich lese:
              Siveke Siveken in Varel und Sybillen Elisab. Öltgen T. N. Geßke. sp: Teyll Öuren zu Steinhausen
              Anna, Melcher Davids Ux(or)

              Da schaut sicher noch jemand drüber

              Gesche und Geßke sind KF zu Gertrud.
              Zuletzt geändert von Verano; 18.10.2018, 16:33.
              Viele Grüße August

              Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

              Kommentar

              • offer
                Erfahrener Benutzer
                • 20.08.2011
                • 1731

                #8
                Hallo Kasstor und Verano!

                Danke für eure Hilfe. Das erhellt das Ganze dann doch schon etwas.

                Der Name "Gesche" resp. "Geske" oder "Geßke" kommt also vor. Damit
                ist es wohl der richtige Eintrag.

                Bleibt noch zu ergründen die Bedeutung von "f. N." und "sp:".

                Frage an die Experten: Könnte "Teyll Öuren" auch "Teile Suren"
                gelesen werden? Dieser Name kommt im Stammbaum in einem anderen
                Zweig häufiger als "Theile Suhren", "Teile Suhren" oder auch
                als "Teile Suren" vor.
                Sollen der vorgenannte und Anna, Melcher Davids Ehefrau, die Taufpaten sein?
                This is an offer you can't resist!

                Kommentar

                • Verano
                  Erfahrener Benutzer
                  • 22.06.2016
                  • 7819

                  #9
                  Ich habe es gerade verbessert.

                  Ich meine es bedeutet Tochter , Name. Wahlweise mit kleinem t.
                  sp: sind die Sponsoren, Paten.
                  Viele Grüße August

                  Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

                  Kommentar

                  • Verano
                    Erfahrener Benutzer
                    • 22.06.2016
                    • 7819

                    #10
                    Zitat von offer Beitrag anzeigen
                    Könnte "Teyll Öuren" auch "Teile Suren"
                    gelesen werden? Dieser Name kommt im Stammbaum in einem anderen
                    Zweig häufiger als "Theile Suhren", "Teile Suhren" oder auch
                    als "Teile Suren" vor.

                    Ich leseTeyll, das ist aber, denke ich, nur eine Variante zu Teile.
                    Der Anfangsbuchstabe kann ein S sein, wenn in der Mitte die Tinte versagt hat.
                    Viele Grüße August

                    Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

                    Kommentar

                    • offer
                      Erfahrener Benutzer
                      • 20.08.2011
                      • 1731

                      #11
                      Hallo Verano!

                      Zitat von Verano Beitrag anzeigen
                      Ich habe es gerade verbessert.

                      Ich meine es bedeutet Tochter , Name. Wahlweise mit kleinem t.
                      sp: sind die Sponsoren, Paten.
                      Danke für diesen Nachtrag.

                      Bleibt für mich noch offen, ob der Pate "Theile Suhren" heißt.
                      Die Verbindung ist theoretisch möglich, da Gesches Mutter Sybille Elisabeth Öltgen (Öltjen)
                      ebenfalls aus Steinhausen stammt.
                      Es wäre auch deshalb interessant zu wissen, da das vielleicht der Vater des Eibe Suhren
                      sein könnte. Dieser wiederum hatte einen Sohn Theile.
                      Zeitlich kann es dieser nicht sein, aber sein Großvater, der um 1640 geboren sein müßte.
                      Zur einer Patin Anna fehlt mir leider jeglicher Bezug. Der Name Melcher(s) tritt erst ab 1774 auf.
                      This is an offer you can't resist!

                      Kommentar

                      • Verano
                        Erfahrener Benutzer
                        • 22.06.2016
                        • 7819

                        #12
                        Hab ich in # 10 schon geschrieben.
                        Statt Teile/Theile denke ich aber an Tiele, kann das sein?
                        Viele Grüße August

                        Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

                        Kommentar

                        • AKocur
                          Erfahrener Benutzer
                          • 28.05.2017
                          • 1371

                          #13
                          Könnte "Teyll Öuren" auch "Teile Suren" gelesen werden?
                          Ich lese da Teyll Suren; das S kann man sehr gut mit anderen S auf der Seite vergleichen, auch wenn an dieser Stelle eine kleine Beschädigung der Seite mitten im Buchstaben zu seien scheint.

                          LG,
                          Antje

                          Kommentar

                          • offer
                            Erfahrener Benutzer
                            • 20.08.2011
                            • 1731

                            #14
                            Hallo Verano!

                            Zitat von Verano Beitrag anzeigen
                            Hab ich in # 10 schon geschrieben.
                            Statt Teile/Theile denke ich aber an Tiele, kann das sein?
                            "Tiele" kommt hier in der Gegend eigentlich nicht vor, ist mir jedenfalls noch nicht über den Weg gelaufen.

                            Hallo Antje!

                            Zitat von AKocur Beitrag anzeigen
                            Ich lese da Teyll Suren; das S kann man sehr gut mit anderen S auf der Seite vergleichen, auch wenn an dieser Stelle eine kleine Beschädigung der Seite mitten im Buchstaben zu seien scheint.

                            LG,
                            Antje
                            Danke für diese Bestätigung.

                            Ich meine, daß ich damit diese Frage als gelöst betrachten kann.

                            Zur Patin Anna fehlt leider jeglicher Bezug.
                            Der Name "Melcher(s)" tritt hier erst ab etwa 1774 auf.
                            This is an offer you can't resist!

                            Kommentar

                            • benangel
                              Erfahrener Benutzer
                              • 09.08.2018
                              • 4329

                              #15
                              Ich denke es heißt "Teyll Suren", wenn man das "S" mit dem "S" bei "Soldat" im Eintrag drüber vergleicht. Da fehlt in der Mitte halt ein wenig Tinte.

                              Gruß
                              Bernd
                              Gruß
                              Bernd

                              Kommentar

                              Lädt...
                              X