Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 18.06.2018, 15:17
Taunide Taunide ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.12.2016
Ort: Taunus
Beiträge: 330
Standard Nicht mal sicher was da steht Taufeintrag Tschechisch 1832

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1832
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zruc nad Sazavou
Namen um die es sich handeln sollte: Fialka, Karban



Hallo Ihr Cunning Linguists

Ich kann hier nix entziffern. Und ich kann nur vermuten das es sich um tschechisch handelt

http://ebadatelna.soapraha.cz/d/9520/39 vorletzter Eintrag

...
5. ...
...
1832

22.

Anto-
nia

Anno 1832
Jozef Fiyalka ... ...
...

Krestni ... 18.3.59 k od avani

Jozefa ... ... ...
?Karbau? ...
... ...
... ... ...

Wenn das danach die Paten sind, darauf verzichte ich gerne.

Danke Euch!
__________________
"Nein Schatz ich kann noch nicht schlafen kommen, im Internet hat jemand unrecht!"
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 18.06.2018, 18:37
Benutzerbild von obi61
obi61 obi61 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.04.2016
Beiträge: 569
Standard

Dne
5. Led-
na
1832

22.

Anto-
nia

Anno 1832
Jozef Fijalka mistr krej-
čovský

Křestní list 03.01.1859 k odávani

Jozefa dcera Jakuba
Karbana ........
Zruč nad Sázavou,Matky Má-
rie rozené Slinické
z Zruče.


Am

5 Jänner
1832


Antonia


Josef Fialka schneidermeister.


Taufschein zu Hochzeit 03.Jänner 1859


Josefa tochter des Jakub
Karban ....
Zruč nad Sázavou,mutter Ma-
ria geborene Slimická
aus Zruč.

Geändert von obi61 (18.06.2018 um 18:39 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 19.06.2018, 18:08
Taunide Taunide ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 19.12.2016
Ort: Taunus
Beiträge: 330
Standard

Super, vielen Dank. Sag mal, ich hatte bislang bei Maria Slimicka den Nachnamen Vinichy. Ich hatte mal was gelesen über "Hausnamen" Die sich eingebürgert hatten und dann entweder richtiggestellt oder aber auch beibehalten wurden. Meinst Du das kann so was sein?

Danke noch mal
__________________
"Nein Schatz ich kann noch nicht schlafen kommen, im Internet hat jemand unrecht!"
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 19.06.2018, 19:10
Benutzerbild von obi61
obi61 obi61 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.04.2016
Beiträge: 569
Standard

Ja ,da hast du recht ,das ist eine "W" und nicht "Sl"
Mutter heisst dan, Mária Winická(Vinická)


Schönen tag
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 26.06.2018, 22:15
Taunide Taunide ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 19.12.2016
Ort: Taunus
Beiträge: 330
Standard

Danke nochmal
__________________
"Nein Schatz ich kann noch nicht schlafen kommen, im Internet hat jemand unrecht!"
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 02:47 Uhr.