Eheeintrag 1641 Dußlingen Hagenlocher

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Uschad
    Benutzer
    • 20.01.2018
    • 35

    [gelöst] Eheeintrag 1641 Dußlingen Hagenlocher

    Quelle bzw. Art des Textes: Eheeintrag Ancestry
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1641
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Dußlingen
    Namen um die es sich handeln sollte: Hagenlocher Geiger



    Hallo Zusammen ich erbitte Übersetzungshilfe beim Vornamen des Brautvaters
    es handelt sich um den Eintrag rechts 2 von Unten, zur evtl besseren Lesbarkeit habe ich zusätzlich einen SnippingTool Ausschnitt aus der OriginalDatei gemacht , ich bedanke mich vorab für eure Hilfe
    Grüße Ulrike

    Den 21. November 1641
    Hanß, Hanß Hagenlochers seeliger Sohn ..... .....(von hier?)
    und Catharina, ....... Geigers seeliger .... ...
    ......, nachgelaßener ehelicher Tochter, sind nach
    mal proclamiert worden und den 19.01.1942 copuliert
    Angehängte Dateien
  • Verano
    Erfahrener Benutzer
    • 22.06.2016
    • 7819

    #2
    Hallo Ulrike,

    so lese ich:

    Den 21. November 1641
    Hanß, Hanß Hagenlochers seeligen Sohn von hinnen (darüber hier)
    unnd Catharina, Domas? Geigers seeligen Von off-
    erdingen, nachgelaßne eheliche Tochter, sind den erst-
    mal proclamirt worden und den 19.01.1942 copulirt
    Viele Grüße August

    Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

    Kommentar

    • didirich
      Erfahrener Benutzer
      • 02.12.2011
      • 1344

      #3
      Hallo Ulrike
      In der Gegend gibt es den Namen Hagenlocher und Hagenloch
      In den Atwürttembergischen Standesbüchern von Dußlingen lese ich aber immer nur den Namen Hagenloch !?
      Gruß von Didirich

      Kommentar

      • Uschad
        Benutzer
        • 20.01.2018
        • 35

        #4
        Zitat von didirich Beitrag anzeigen
        Hallo Ulrike
        In der Gegend gibt es den Namen Hagenlocher und Hagenloch
        In den Atwürttembergischen Standesbüchern von Dußlingen lese ich aber immer nur den Namen Hagenloch !?
        Gruß von Didirich
        Hallo Didirich,
        ich bin schon über X Schreibvarianten gestolpert, in manchen Einträgen heissen sie auch nur Hageloch oder Hagelloch, aber die direkte Verbindung bleibt trotzdem, ich habe mich bis hier her durch hangeln können,
        mit jedem Schriftstück lernt man die Schrift auch besser lesen zum Glück.
        Ich denke die unterschiedliche Schreibweise kommt auch um die Sippen auseinander halten zu können.
        Ich rätsel mal noch etwas weiter

        Grüsse

        Kommentar

        Lädt...
        X