Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 28.03.2014, 18:07
Andre1982 Andre1982 ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 14.08.2013
Beiträge: 56
Standard Lesehilfe/Latein/1727

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1727
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Adendorf/Wachtberg


Hallo liebe Ahnenforscher,

Könnte mir einer denn Kirchenbucheintrag von 1727 übersetzen?

Mfg

Andre
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg 1727.jpg (211,8 KB, 17x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 28.03.2014, 22:00
Klimlek Klimlek ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 11.01.2014
Beiträge: 2.291
Standard

Hallo, ein Versuch:

Antonio Kantd, et Christina Hartzems conjug(a)les. (die Ehegatten)
baptizatus est filius, et noiatus (getauft und bennant ist der Sohn) Joes,
patrino (Pate) Joe Hartzem, matrimae (Patin) Anna Wormbs
aviae prolis. (Großmutter des Kindes)
Jacobo Schneiders et Margaretta Bostmans conjug(a)les. baptizata
filia (die Tochter) Elisabetha, matrina Elisabetha Hartzem, patrino Antonio
Kantd.
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 28.03.2014, 23:38
Kögler Konrad Kögler Konrad ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.06.2009
Ort: Bayern
Beiträge: 4.848
Standard

Antonio Kantd, et Christinae Hartzems conjugibus (den Eheleuten wurde)
baptizatus est filius, et nominatus (getauft und benannt der Sohn) Joannes,
patrino (Pate) Joanne Hartzem, matrina (Patin) Anna Wormbs
avia prolis. (Großmutter des Kindes)
Jacobo Schneiders et Margarethae Bostmans conjugibus baptizata
filia (die Tochter) Elisabetha, matrina Elisabetha Hartzem, patrino Antonio
Kantd.

Nur Ausbesserungen im lat. Text; an der Übersetzung keine Änderung
Gruß KK
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 29.03.2014, 00:00
Klimlek Klimlek ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 11.01.2014
Beiträge: 2.291
Standard

Danke, Konrad
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 02.04.2014, 18:35
Andre1982 Andre1982 ist offline
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 14.08.2013
Beiträge: 56
Standard

Hallo Klimlek und Konrad,

Vielen Dank für die schnelle Hilfe.

Mfg

Andre
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 15:47 Uhr.