Heiratsurkunde 1928

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Andre1982
    Benutzer
    • 14.08.2013
    • 56

    [gelöst] Heiratsurkunde 1928

    [fragebogen]Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1928
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Dortmund

    Hallo meine lieben Ahnenforscher.

    Ich benötige eure Lesehilfe beim Heiratseintrag meiner Vorfahren.

    Ich hoffe ihr könnt mir helfen.


    Liebe Grüße,
    Andre
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Andre1982; 30.08.2013, 17:53.
  • AlfredM
    • 21.07.2013
    • 2247

    #2
    Hallo Andre

    Ich versuchs mal

    Bild 1

    1091

    Nr. 1087
    Dortmund 19.11.1928
    der Steinsetzer Heinrich Eduard Wittkowski
    auf Grund der Aufgebots-Verhandlung anerkannt
    geb. am 09.11.1900 in Wolfsdorf Kreis Großer Werder
    Geb.Reg.Nr. 43 des Standesamtes in Einlage
    wohnhaft in Dortmund Schlosserstr. 43a

    die Hausangestellte (Stanislena) Kamola
    wie vor anerkannt
    geb. am 18.10.1906 zu Schwedenhöhe jetzt Bromberg Kulm
    Geb. Reg. Nr. 587 des Standesamtes in Bromberg
    wohnhaft in Dortmund Schlosserstr. 43a

    MfG

    Alfred
    MfG

    Alfred

    Kommentar

    • mesmerode
      Erfahrener Benutzer
      • 11.06.2007
      • 2724

      #3
      hallo,
      kleine Korrektur
      Stanislewa
      Bromberg Polen

      Uschi
      Schlesien: Gottschling, Krischock, Bargende, Geburek, Missalle
      Niedersachsen : Bleidistel, Knoke, Pipho, Schoenebeck, Plinke
      NRW : Wilms, Oesterwind, Schmitz, Wecks
      Rheinland Pfalz : Ingenbrandt, Schmitt, Ries, Emmerich

      Kommentar

      • AlfredM
        • 21.07.2013
        • 2247

        #4
        Nun zu Bild 2

        Zeugen:
        der Schlosser Adolf..............durch Militärpaß anerkannt
        46 Jahre alt, wohnhaft in Stahlwerkstr. 38

        Der Blechwalzer Otto Wittkowski durch Familienbuch anerkannt
        26 Jahre alt wohnhaft in Dortmund Schlosserstr. 38a.

        Hoffe dir geholfen zu haben und wünsch dir noch viel Spaß
        bei deiner Forschung

        MfG

        Alfred
        MfG

        Alfred

        Kommentar

        • Laurin
          Moderator
          • 30.07.2007
          • 5652

          #5
          Zitat von mesmerode Beitrag anzeigen
          ... kleine Korrektur: Stanislewa
          Noch kleinere Korrektur : Stanislawa
          Zuletzt geändert von Laurin; 30.08.2013, 18:10.
          Freundliche Grüße
          Laurin

          Kommentar

          • mesmerode
            Erfahrener Benutzer
            • 11.06.2007
            • 2724

            #6
            hallo,
            ich versuch es mal mit Seite 2

            der Schlosser Adolf Cholewicz
            durch Militärpass anerkannt
            Dortmund Stahlwerkstraße 38

            der Blechwalzer Otto Wittkowski
            durch Familienbuch anerkannt
            Dortmund Schlosserstraße 38a

            Uschi
            Schlesien: Gottschling, Krischock, Bargende, Geburek, Missalle
            Niedersachsen : Bleidistel, Knoke, Pipho, Schoenebeck, Plinke
            NRW : Wilms, Oesterwind, Schmitz, Wecks
            Rheinland Pfalz : Ingenbrandt, Schmitt, Ries, Emmerich

            Kommentar

            • AlfredM
              • 21.07.2013
              • 2247

              #7
              Hallo Uschi

              Du hast recht, bin halt doch noch nicht so geübt.

              Danke für deine Verbesserung.

              MfG

              Alfred
              MfG

              Alfred

              Kommentar

              • mesmerode
                Erfahrener Benutzer
                • 11.06.2007
                • 2724

                #8
                Laurin könnte sein, das es ein a ist, aber es kann auch ein e sein.
                Obwohl mir der Name mit a geläufiger ist

                Uschi
                Schlesien: Gottschling, Krischock, Bargende, Geburek, Missalle
                Niedersachsen : Bleidistel, Knoke, Pipho, Schoenebeck, Plinke
                NRW : Wilms, Oesterwind, Schmitz, Wecks
                Rheinland Pfalz : Ingenbrandt, Schmitt, Ries, Emmerich

                Kommentar

                • Laurin
                  Moderator
                  • 30.07.2007
                  • 5652

                  #9
                  Beim Vergleich mit den anderen "a" und "e" geht's für mich nur in Richtung "a".

                  Es gibt auch keinen poln. Namen Stanisłew(a), sondern nur Formen aus Stanisław.
                  Lew und Lewa sind eigenständige Namen und kommen nicht in Kombination mit Stanis (Kurzform zu Stanisław) vor.
                  Zuletzt geändert von Laurin; 30.08.2013, 18:31.
                  Freundliche Grüße
                  Laurin

                  Kommentar

                  • Andre1982
                    Benutzer
                    • 14.08.2013
                    • 56

                    #10
                    Danke für eure hilfe.

                    mfg

                    Andre

                    Kommentar

                    Lädt...
                    X