Hochzeit Jan TROJAN und Katerina TATICEK 1856 (Achtung TSCHECHISCH)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • forscher_wien
    Erfahrener Benutzer
    • 04.10.2011
    • 3156

    [gelöst] Hochzeit Jan TROJAN und Katerina TATICEK 1856 (Achtung TSCHECHISCH)

    Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1856
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Zabori nad Labem
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Hallo liebe Mitforschende,

    bitte um eure wertgeschätzte Lese und Übersetzungshilfe.



    Ich tu mir echt schwer und verstehe gar nichts.

    Meine erbärmlichen Entzifferungsversuche:


    Leta Páne 1856.


    Frantisek Trojan chalupnék v. Zabori ? 27.
    maezelsky syn Jana Trojana chalupnexa v Zabori ? 33
    a jeko maezelky Kateriny rozené Pechanové ? Ho-
    lina ? 44 ? urad Jicinsky.
    ? nezletitzeke zenicha u pritomeosti zasnubnich ?
    ? Prolil ? snatku ? soyn.
    ?yli v Zdejsim fareim ? Pane potri „Jan Trojan
    Karte dre 24. 25. 30 Brezna 1856
    ? ja: ?
    ?


    Katerina Tatickova vlastne
    dcera po neboztiku Josefa Tatickovi
    chalupnika v Zabori ? 27 ? jeko ?
    ? manyelky ? rozene Poklo-
    pove ? Bozeck = 12 ?
    Chlumuky Nezlotila nevesta obdrzela
    ? povolene od r:x. ?
    ? ade 5. Zari 1855 ? 1714.
    ? tomato.
    Zaseubne distiny ulozene ?
    ? pro ? 1856 ?


    Waclaw ? mitel Jarim ?
    Jan Palnik ?
    Galgunik ? 19
    Zabori ? 19
  • Karla Hari
    Erfahrener Benutzer
    • 19.11.2014
    • 5878

    #2
    vielleicht sollte man das Ausrufezeichen größer machen und blinken lassen, oder was weiß ich. Du bist doch nicht erst seit gestern hier im Forum, oder?
    Angehängte Dateien
    Lebe lang und in Frieden
    KarlaHari

    Kommentar

    Lädt...
    X