Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 08.01.2021, 07:32
ImkerSandra ImkerSandra ist offline weiblich
Benutzer
 
Registriert seit: 26.12.2018
Ort: Raum Dresden
Beiträge: 80
Standard Bitte Übersetzungshilfe - Latein

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1768
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bautzen
Namen um die es sich handeln sollte: Agnes Deiko als Kind von Martin und Anna Deiko



Hallo liebe Lesehelfer,

ich habe hier die Taufe einer (wahrscheinlichen) Ahnin im Jahr 1768. Es handelt sich um den Eintrag Nr. 49.

https://data.matricula-online.eu/de/...zen/02/?pg=322


Da ich kein Latein in der Schule hatte, kann ich bisher nur raten, dass es sich um meine gesuchte Agnes Deiko handelt; zumindest glaube ich auch Martin Deiko als Vater zu lesen, was mit dem mir vorliegenden Traueintrag zu Agnes Deiko (siehe https://data.matricula-online.eu/de/...utzen/09/?pg=7) passen würde.

Da ich aber nicht nur raten möchte, bitte ich euch ganz herzlich, mir den Inhalt des Textes zu übersetzen.

Ganz lieben Dank im Voraus und viele Grüße

Sandra
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 08.01.2021, 07:58
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Beiträge: 4.180
Standard

Guten Morgen!

Also, der Vater der Agnes heißt Jacob.

Ich lese den Eintrag so:

49.

eodem (= 1. Novembris)

Baptizavit idem qui supra* infantem natum 30 octob. hora 11 noctis ex Jacobo Deiko
et Anna conjugibus cui impositum é(st) Nomen Agnes - levans Maria def(unc)ti Joannis
Jermuß(?) filia ex Belschwitz Testes Joannes Gödan ex eodem Pago, et Agnes Joannis
Probst ex Pilotz

* =R(everen)dus dominus Wenceslaus Kobaltz vicarij [ad S. Petrum] et 2darij ad B.(eatam) V.(irginem)
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
__________________
Man sollte nicht nur an Feiertagen "Bitte" und "Danke" sagen ...


Geändert von Astrodoc (08.01.2021 um 08:00 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 08.01.2021, 12:02
Benutzerbild von Huber Benedikt
Huber Benedikt Huber Benedikt ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.03.2016
Ort: Castra Batava
Beiträge: 2.774
Standard

I hed a Froch:
Warum Vicarii ??

NmM muss auch hier der Nominativ stehen
Vicarius et Secundarius .....
Ich mein der letzte Buchstabe ist eh ein Abk.zeichen für -us (wie bei Reverendus), der 2. i-Punkt fehlerhaft
__________________
"Back to the roots" heisst nicht daß man mit zunehmendem Alter immer kindischer werden muss !

Geändert von Huber Benedikt (08.01.2021 um 12:03 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 08.01.2021, 12:08
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Beiträge: 4.180
Standard

Zitat:
Zitat von Huber Benedikt Beitrag anzeigen
I hed a Froch:
Warum Vicarii ??

NmM muss auch hier der Nominativ stehen
Vicarius et Secundarius .....
Ich mein der letzte Buchstabe ist eh ein Abk.zeichen für -us (wie bei Reverendus), der 2. i-Punkt fehlerhaft
Ja, hast Recht. Auf der rechten Seite fehlt der Punkt ... und vielleicht ist es auf dieser Seite auch nur ein Punkt im Papier

Egal, ist eh der falsche Vater
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
__________________
Man sollte nicht nur an Feiertagen "Bitte" und "Danke" sagen ...

Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 08.01.2021, 12:12
ImkerSandra ImkerSandra ist offline weiblich
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 26.12.2018
Ort: Raum Dresden
Beiträge: 80
Standard

Hallo Astrodoc und Huber Benedikt,

vielen Dank für eure Hilfe - ich hatte so gehofft, dass das Wort dem dem Jacob "Martin" heißt.

Egal, dann such ich halt weiter

Liebe Grüße und ein schönes Wochenende

Sandra
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 10:03 Uhr.