Amöneburg Sterbeeintrag 1750 J.Henricus Weber mit unklaren Kürzeln, latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • afgün
    Erfahrener Benutzer
    • 30.11.2007
    • 396

    [gelöst] Amöneburg Sterbeeintrag 1750 J.Henricus Weber mit unklaren Kürzeln, latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1750
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Amöneburg bei Marburg, Oberhessen
    Namen um die es sich handeln sollte: Joes Henricus WEBER


    Hallo, liebe Mitforschende,

    vor kurzem habe ich angefangen, in den seit Anfang des Jahres online gestellten Kirchenbüchern von Amöneburg, zum Bistum Fulda gehörig, nach der Verwandtschaft meiner dortigen Vorfahren zu schauen. Der FN WEBER ist hier einer der häufigsten, was es bei der wie üblich unterschiedlichen Ausführlichkeit der Einträge nicht immer einfach sein lässt, die richtigen Zuordnungen zu finden - daher könn(t)en -hier besonders - gelegentlich kleine Nebenbemerkungen hilfreich sein; um eine solche handelt es sich im folgenden Fall:
    im Jahr 1750 wurde am 23. April Joes Henricus WEBER (wie der Johann Heinrich von manchen Eintragenden gerne abgekürzt wurde) begraben,

    was können die Worte und Kürzel 'rite prisus xxx 50 xxx' zwischen seinem Namen und dem ebenfalls gekürzelten, aber klaren 'sepultus est' am Zeilenende bedeuten ? War er 50 Jahre alt ? (wäre eher mit aetatis 50 annorum o.ä. vermerkt), 50 Jahre verheiratet ... ? oder um was handelt es sich hier, irgendwas berufsbezogenes dabei ?

    Für jegliche Hilfe bedanke ich mich sehr herzlich im Voraus,
    sommerliche Grüße aus Südhessen,
    Günther
  • Wallone
    Erfahrener Benutzer
    • 20.01.2011
    • 2412

    #2
    Hallo Günther,

    Es heisst "rite provisus ppe" = mit den Sakramenten ( Buße, Absolution und letzte Ölung) versehen.

    Und dann: 50 narius = quinqua(ge)narius= fünfzigjährig
    Zuletzt geändert von Wallone; 13.06.2021, 18:47.
    Viele Grüße.

    Armand

    Kommentar

    • afgün
      Erfahrener Benutzer
      • 30.11.2007
      • 396

      #3
      Merci, Armand, bis dahin schon mal
      etwas seltsam für mich, dass das anscheinend gelegentlich unterschiedlich ausgedrückt wurde, aber gut zu wissen (bin da bei Details noch etwas laienhaft unterwegs ...), vor allem auch prisus = provisus

      Gespannt bin ich dann bzgl. dem Rest ...

      Schönen Restsonntag noch !

      Kommentar

      • M_Nagel
        Erfahrener Benutzer
        • 13.10.2020
        • 1674

        #4
        50narius = quinquagenarius (fünfzigjährig; im Alter von 50 Jahren) sepultus est (begraben wurde)
        Zuletzt geändert von M_Nagel; 13.06.2021, 18:54.
        Schöne Grüße
        Michael

        Kommentar

        • afgün
          Erfahrener Benutzer
          • 30.11.2007
          • 396

          #5


          ja, natürlich - vielen Dank !
          Auf diese Gemischtschreibweise war ich nicht gekommen
          Diese guten, treffenden, schnellen Antworten machen Mut zu eventuellen weiteren Fragen.
          Schönen Abend noch !

          Kommentar

          Lädt...
          X