Latein: Hochzeit Wolfgang Spärrer

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • AlfredM
    • 21.07.2013
    • 2248

    [gelöst] Latein: Hochzeit Wolfgang Spärrer

    Quelle bzw. Art des Textes: Latein
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1665
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Neustadt
    Namen um die es sich handeln sollte: Wolfgang Spärrer


    Guten Morgen liebe Mitforscher


    Bitte euch um Hilfe bei der Übersetzung des lateinischen Eintrages.
    Es müsste sich um die Hochzeit eines Wolfgang Spärrers handeln.


    Herzlichen Dank schon mal jetzt.
    Angehängte Dateien
    MfG

    Alfred
  • WeM
    Erfahrener Benutzer
    • 26.01.2017
    • 1905

    #2
    servus Alfred,
    soweit meine Kenntnisse und die Hitze es zulassen:



    26.to Octobris
    D(om)enico admodum Reverendus ac doctissimus Dominus parochus copulavit
    Wolfgangum Spärer linteonem, ?Jodoci Spärers civis ac fabri
    lignarii hic, et Sophiae defunctae Matris, filium cum Margarethe
    Zaunerin, defunctorum Erhardi Zauners et Barbarae de
    Siebenaichen, parentum, de ?Dictione Sulzbacensi, relicta filia
    ambo an? hac caelibes. Testes Georgius Praun? Sutor
    Wolfgangus Moiß et Benedictus Ridel omnes cives hic


    26. Oktober

    am Sonntag gerade hat der ehrwürdige und gelehrte Herr Pfarrer getraut
    den Wolfgang Spärer, Leinweber, Sohn des Jodocus Spärer Bürger und
    Schreiner hier und der verstorbenen Mutter Sophia, mit Margarethe
    Zaunerin, hinterlassene Tochter der Eltern Erhard Zauner und Barbara von
    Siebenaichen, aus der herrschaft Sulzbach
    beide bis jetzt ledig. Zeugen Georg P... Schuster
    W. M. und B. R. alle Bürger hier



    lg, Waltraud

    Kommentar

    • AlfredM
      • 21.07.2013
      • 2248

      #3
      Hallo Waltraud


      Danke schön für deine Hilfe.
      MfG

      Alfred

      Kommentar

      • Horst von Linie 1
        Erfahrener Benutzer
        • 12.09.2017
        • 19748

        #4
        Hallo,
        der erste Zeuge heißt Prauneisen.
        Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
        Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
        Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

        Und zum Schluss:
        Freundliche Grüße.

        Kommentar

        • AlfredM
          • 21.07.2013
          • 2248

          #5
          Hallo Horst


          Auch dir herzlichen Dank
          MfG

          Alfred

          Kommentar

          Lädt...
          X