Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 18.04.2023, 07:51
suche_finde_2018 suche_finde_2018 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 23.09.2018
Ort: Fulda
Beiträge: 177
Standard Erbitte Übersetzungshilfe in Polnisch? 1825

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1825
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kramsk
Namen um die es sich handeln sollte: Wilchelmina (Wilhelmina) Hiller



Guten Morgen,


Ich habe auf Genetka den Eintrag gefunden, wobei ich eigentlich einen Vater Namens August Hiller sicher habe. Jetzt steht hier ein Boguslaw. Hat ja vielleicht nichts zu heissen. Die Mutter ist Anna Dorota Konkolow.

Ich habe auch versucht irgendein Wort zu entziffern. Ich erkenne nur Maximilian und Kramsk.... nicht viel....

Für jede Hilfe bin ich sehr dankbar :-)



https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/...ec84855c75be5e


Liebe Grüße Diana
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg Nr.55 Hiller Wilhelmina.jpg (144,3 KB, 4x aufgerufen)

Geändert von suche_finde_2018 (18.04.2023 um 09:47 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 18.04.2023, 08:54
Irene K. Irene K. ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 13.04.2007
Beiträge: 506
Standard

Hallo,

das ist kein Geburtseintrag, sondern ein Sterbeeintrag. Und die gesuchten Namen kommen da natürlich nicht vor.

Gruß, Irene
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 18.04.2023, 08:59
suche_finde_2018 suche_finde_2018 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 23.09.2018
Ort: Fulda
Beiträge: 177
Standard

Ich habe es gefunden.... es war die Nr. 55 weiter vorne,, ich dussel....



https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/...47d30bb03bbd6e


Das ist der richtige Eintrag.... ich habe auch den Namen Wilhelmina gelesen...


Danke für den Hinweis :-)

Geändert von suche_finde_2018 (18.04.2023 um 09:02 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 18.04.2023, 11:12
Wolfrum Wolfrum ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 15.11.2012
Ort: nahe Schwerin
Beiträge: 1.322
Standard

Moin

Mehr ging gerade nicht in der kurzen Pause. Die Schrift ist nicht gerade einfach zu lesen.


Kontantynowo 55.

Roku Tysiąc osiemset dwudziestego piątego dnia dziesiątego
miesiąca czerwca o godzinie pierwszy po poludniu. Przed nami Urzed-
nikiem Stanu cywilnego Parafii Kramskiey Powieści ...
... kalishkim. Stawił się Boguslaw
Hiler mającey lat dwadzieścia cztery .... zamieszkały
w ...dnach Konstantynowie, i okazał nam dziecię płci ...
skiey Akta Urodzilo się w Domu iego pod ... ...
... na dniu iedenactem miesiąca czerwca o godzinie ...
nasty w poludnie r.b. ..iad.. iz ... e spłodzone ...
i Anny Doroty Konkalow maiacey lat dwadziescia cztery
iego Małżenski iż ... Jego .........
Wilhelmina ... ... ... oswiadczaia i
....... w przytomności Krystyana Pieraga?
maiącego lat czterdzieści ieden ..arza zamieszkatego na
... Wysoch.. i Marcina Firusa maiącego lat ...
.. dwa ... zamieszkatego. Akt ten ...




Vielleicht kann ja noch jemand verbessern.
__________________
Viele Grüße Christian

http://eisbrenner.rpgame.de
Busch und Vock (Lettland) bis 1864
Dührkop, Dührkopp, Duerkopp (Schleswig-Holstein)
Eisbrenner (Wolhynien/Kr. Rowno), Polen (Westpreußen, Kreis Posen, Pommern) vor 1800
Gäpel (Hannover-Hainholz)
Wolfrum (Kulmbach u. Umgebung) vor 1850
Roggensack (Mecklenburg, Schleswig-Hostein und weltweite Auswanderer)
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 18.04.2023, 16:37
Dudas Dudas ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 25.04.2021
Beiträge: 809
Standard

Zitat:
Zitat von Wolfrum Beitrag anzeigen
KoStantynowo

55. Roku tysiąc osiemset dwudziestego piątego dnia dziewiętnastego
miesiąca czerwca o godzinie pierwszy po południu. Przed nami Urzęd-
nikiem Stanu Cywilnego Parafii kramskiey w powiecie ko-
nińskiem woiewództwie kaliskiem
. Stawił się Bogusław
Hiler maiący lat dwadzieścia cztery okupnik zamieszkały
w Cholędrach Kostantynowie i okazał nam dziecię płci żeń-
skiey które urodziło się w domu jego pod numerem osiemna-
stem na dniu iedenastem miesiąca czerwca o godzinie dwu-
nasty w południe r.b. oświadczaiąciest spłodzone z niego
i Anny Doroty z Konkolow maiącey lat dwadzieścia cztery
iego małżonki i że życzeniem jego iest nadać mu imię
Wilchelmina po uczynieniu powy[ż]szego oświadczenia i
okazaniu dziecięcia w przytomności Krystyana Pisinga [Unterschrift: Pisching]
maiącego lat czterdzieści ieden smolarza zamieszkałego na
Budach Wysockich i Marcina Firusa [Unterschrift: Ferus(?)] maiącego lat trzydzie-
ści
dwa włościana zamieszkałego w Kostantynowie jako
bliskich sąsiadów urodzonego dziecięcia. Akt niniejszy po prze-
czytaniu przez świadków y nas podpisany został
.
Ein bisschen verbessert.
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 19.04.2023, 05:51
suche_finde_2018 suche_finde_2018 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 23.09.2018
Ort: Fulda
Beiträge: 177
Daumen hoch Danke

Danke Ihr ZWEI :-)



Das passt alles super. Warum nur der Boguslaw? Das muss ich jetzt mal erforschen.



LG aus der Rhön Diana
Mit Zitat antworten
  #7  
Alt 19.04.2023, 08:05
Wolfrum Wolfrum ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 15.11.2012
Ort: nahe Schwerin
Beiträge: 1.322
Standard

Guten Morgen Diana.

Boguslaw ist der slawische Name für Gottfried.
Er wird sehr warscheinlich Gottlieb August Hiller oder August Gottlieb Hiller heissen.

In der Heirat 1847 der Wilhelmina Henryka wird der Vater als August Hiller angegeben.
__________________
Viele Grüße Christian

http://eisbrenner.rpgame.de
Busch und Vock (Lettland) bis 1864
Dührkop, Dührkopp, Duerkopp (Schleswig-Holstein)
Eisbrenner (Wolhynien/Kr. Rowno), Polen (Westpreußen, Kreis Posen, Pommern) vor 1800
Gäpel (Hannover-Hainholz)
Wolfrum (Kulmbach u. Umgebung) vor 1850
Roggensack (Mecklenburg, Schleswig-Hostein und weltweite Auswanderer)
Mit Zitat antworten
  #8  
Alt 19.04.2023, 08:17
suche_finde_2018 suche_finde_2018 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 23.09.2018
Ort: Fulda
Beiträge: 177
Daumen hoch

Uiiii,


danke für die Auflösung... das hätte ich nicht herausbekommen.



Die hatten früher echt ein ganz schönes durcheinander mit ihren Namen.....






Lg Diana
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 10:44 Uhr.