Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#21
|
|||
|
|||
![]()
Seit wann neu? Vor genau einem Jahr habe ich eine Geburtsurkunde meines Urgroßvaters ohne Probleme bekommen.
Ich lege jedem Antrag auch ein kurzes Anschreiben bei, etwa so: Vážený paní ... Žádám Vas zdvořile vydat rodný list. Děkuji Vám předem. (Unterschrift) Ich hoffe mal ich trete damit nicht in zu viele Fettnäpfchen... ![]() Geändert von rionix (25.03.2012 um 21:26 Uhr) |
#22
|
|||
|
|||
![]() Zitat:
Zitat:
![]() ![]() Gruß DL |
#23
|
|||
|
|||
![]() Wieder was gelernt, danke
![]() |
#24
|
|||
|
|||
![]() Gewogene Frau ...
Ich fordere Sie ....(Zum Glück folgt dann das Wörtchen "höflich" ![]() Gruß DL |
#26
|
|||
|
|||
![]() Es ist nur sprachhistorisch etwas ungewöhnlich, aber inzwischen gängiger Stil - das ursprüngliche žádám - ich fordere heute als ich ersuche zu gebrauchen. Sprache im Wandel der Zeiten eben.
Der Text ist in Ordnung, nur die geschichtliche Entwicklung ist interessant. Gruß DL PS: Die ursprünglich Bedeutung findet man nur noch so: Zitat:
Erst das explizite "Ich" verschärft den Ton. Geändert von DeutschLehrer (26.03.2012 um 18:43 Uhr) |
#27
|
|||
|
|||
![]() Danke für den kleinen Exkurs in die tschechische Sprache
![]() ![]() Grüße Mario |
#28
|
|||
|
|||
![]() Hallo Deutschlehrer,
da du der tschechischen Sprache und des Umgangs sehr vertraut zu sein scheint, könntest du doch vielleicht einmal übersetzen? Ich glaube, du würdest sehr vielen hier damit helfen. Sehr geehrte Damen und Herren, ich bitte Sie um eine Geburts-/ Heirats-/Sterbeurkunde der Person/en, die ich im beiliegenden Formular aufgeführt haben. Mit herzlichem Dank und freundlichen Grüßen Ein solche Anschreiben würde ich dann ohne Bauchschmerzen verschicken. Liebe Grüße Martina |
#29
|
|||
|
|||
![]() Zitat:
Jetzt ohne die eingeschlichenen Tippfehler |
#30
|
|||
|
|||
![]() Važený dámy a panové,
žádám o vystavení rodních, oddacích, úmrtních listů, jak jsem v příloze napsal. S pozdravem Ich habe aber die Mehrzahl (Urkunden) gewählt Gruß DL Geändert von DeutschLehrer (27.03.2012 um 14:57 Uhr) |
![]() |
Lesezeichen |
Stichworte |
botenwald , butovice , standesamtsauskunft |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|