Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
|||
|
|||
FN Knyha(l)a / Knychal(l)a
Familienname: Knyhalla Zeit/Jahr der Nennung: 1902 Ort/Region der Nennung: Schildberg Hallo ihr Lieben, meine Frage ... kann es sein dass in den Papieren der Nachname falsch geschrieben wurde? In der Sterbeurkunde von 1952? Oder wurde es vielleicht geändert in den Jahren? Ich komme nämlich mit Knyhalla überhaupt nicht weiter ... Knyhala mit einem l gibt es dagegen viele , was soll bzw kann ich da tun? Google gibt mir auch nur Knyhala mit einem l. Auf ancestry finde ich auch nichts . Kann mir da jemand helfen wie ich da am besten weiter verfahren könnte Danke im voraus Geändert von camelita (27.02.2018 um 22:06 Uhr) |
#2
|
||||
|
||||
Hallo,
der FN Knyhala an sich ist in Deutschland schon sehr selten. Sowohl bei verwandt.de als auch bei Geogen und bei Genevolu findet sich nur die Schreibweise mit einem -l-. Der FN scheint poln. Herkunft zu sein und kommt heute in PL in den Schreibweisen Knychalla und Knychała vor. Letztere Schreibweise scheint auch die Ausgangsform zu sein - andere Schreibweisen sind wohl eher "eingedeutscht", da im deutschen Alphabet der Buchstabe ł nicht existiert. Nach Stankiewicz basiert dieser Name auf dem poln. Dialektwort knychać = chrząkać "(sich) räuspern (human); grunzen (animal)" Wer / wann die Schreibweise mit -ll- in die bewußte Urkunde einsetzte / eingesetzt wurde, wird wohl niemand mehr nachvollziehen können. Sollte der Verstorbene ein aus Polen zugezogener Verwandter der heute in Dtl. lebenden Knyhala gewesen sein, wäre es wohl möglich, daß dieser (noch) den Doppelkonsonanten -ll- in seinem Namen trug. |
#3
|
|||
|
|||
Welches Schildberg ist gemeint? Hier ist eine Eheschließung 1860, Storkow, mit der Braut Anna Kniehall. (Nr. 2)
Wurde der Name eingedeutscht? https://www.familysearch.org/ark:/61...279&cc=1491272 By the way, ich komme nicht mehr in die Datenbank „Verwandt.de“ Seit ein paar Tagen habe ich den Hinweis „Time out“. Hier auf den Link klicken, klappt! Geändert von Verano (28.02.2018 um 16:17 Uhr) |
#4
|
|||
|
|||
Das habe ich schon gemerkt, beim klicken auf deinen Link.
Den einen Eintrag bei family-search gibt es aber. |
#5
|
||||
|
||||
@Verano:
Bei verwandt.de ist kein FN Kniehall gelistet, auch Geogen und Genevolu bringen nichts. Auch kein Ergebnis bei GenWiki. Der Link zu FamilySearch läuft sich bei mir "einen Wolf". Könntest Du bitte einen Screenshot posten? |
#6
|
|||
|
|||
Nicht sehr deutlich, aber bitte sehr:
|
#7
|
|||
|
|||
Hier der ganze Eintrag:
|
#8
|
||||
|
||||
Danke, Verano!
Kniehall - vielleicht eine Aufschreibung "wie gehört" und somit auch eine Eindeutschung? |
#9
|
|||
|
|||
Zitat:
Zumindest für die Abwandlung mit -ie gibt es bei an?estry: Der in Creutzburg geborene Gottlieb Kniehalla stirbt 61-jährig am 24..6.1888 in Zaborze. Der in Dembowo geborene Josef Dembowo stirbt 73-jährig am 12.5.1915 in Schwerin/Warthe. Der in Kreuzburg geborene Karl Wilhelm Kniehalla verstirbt 31-jährig am 13.7.1900 in Clausdorf/ Niedergörsdorf. Bezügl. Eindeutschung verbleibt es natürlich bei dem schon Gesagten. Frdl. Grüße Thomas |
#10
|
|||
|
|||
Hallo Thomas
Auf die Abwandlung " ie " hab ich gar nicht geachtet , eben weil Sie ja Knyhalla heißt. In der Sterbeurkunde sind auch ihre Eltern aufgeführt Maria und Joseph Knyhalla , gleiche Schreibweise und im Tauf Zeugnis meiner Großmutter steht unter Mutter auch geb. Knyhalla. Darum meine Frage , ich versuch es nochmal mit "ie" ... Ich hab echt noch ne menge zu lernen , ich kann hier nur gewinnen Vielen Dank für die Anregung Lg cami |
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|