Bitte um Übersetzung polnisch deutsch Geburt 1820

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2255

    [gelöst] Bitte um Übersetzung polnisch deutsch Geburt 1820

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1820
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz
    Namen um die es sich handeln sollte: Haschke


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand die Nr. 136 aus dem Link übersetzen? Dieser ist meiner Meinung nach, sehr schwer zu lesen



    Viele Grüße

    Daniel
  • Dudas
    Erfahrener Benutzer
    • 25.04.2021
    • 827

    #2
    Hallo,


    Bessere Kopie: https://www.familysearch.org/ark:/61...749&cat=265906


    Łódź, am 29. Oktober 1820 um 12.00 Uhr mittags

    Anzeigender (Vater): Gotlib Haszke, 30 Jahre, Kolonist aus Żabiniec
    Geburt: am 29. Oktober in Żabiniec, um 1.00 Uhr nachts, Hausnummer 36
    Kind: Gotlib Jan Christian/Krystian
    Mutter: Elżbieta Matzowa [Matz], 27 Jahre
    Zeugen: Samuel Matz, 30 Jahre und Samuel Miltz, 40 Jahre - beide Kolonisten aus Żabiniec
    Zuletzt geändert von Dudas; 29.10.2021, 14:14.

    Kommentar

    • Daniel1808
      Erfahrener Benutzer
      • 17.07.2011
      • 2255

      #3
      Hallo Dudas,

      wow, vielen Dank für den Hinweis auf den Link. Kannte ich bislang noch nicht.

      Vielen Dank für die schnelle Hilfe und Übersetzung!

      Viele Grüße

      Kommentar

      Lädt...
      X