Erbitte Lesehilfe Tschechisch Hochzeit 1799

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Athos
    Erfahrener Benutzer
    • 17.12.2019
    • 1295

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe Tschechisch Hochzeit 1799

    Quelle bzw. Art des Textes:



    Jahr, aus dem der Text stammt: 1799
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Serbetsch / Srbec
    Namen um die es sich handeln sollte: Antonin Skuthan


    Hallo, erbitte Lesehilfe / Ergänzung zum ersten Eintrag
    Ist doch eine Hochzeit oder

    Ich lese :


    Datum : Monat? Tag 28 Jahr 1799


    Bräutigam:
    Antonin xx Josef? Skuthan Poloxxxx x xxxx
    x Nr 15

    xx



    Braut
    Rozalia xxx Franz? Schlegxx?
    xxxxx



    Danke im Voraus
    Liebe Grüße und vielen Dank!!!

    Athos (Wolfgang)

    ( Suche Informationen zu

    FN Skuthan Böhmen
    FN Ihln Böhmen/Thüringen
    FN Vettner S-H, Ostpreußen )
  • obi61
    Erfahrener Benutzer
    • 03.04.2016
    • 578

    #2
    Datum : Monat 06 Tag 28 Jahr 1799


    Bräutigam:
    Antonin syn Josefa Skuthana Pololáníka z ?řzekova
    Nr 15

    Braut
    Rozalie dcera Jana Schlegra (Schlegr)
    ???????????????????????????


    LG
    Obi

    Kommentar

    • Athos
      Erfahrener Benutzer
      • 17.12.2019
      • 1295

      #3
      Hallo


      hat hier noch jemand eine Idee :

      " Pololáníka z ?řzekova " und

      bedeutet Josefa = Josef ?
      Liebe Grüße und vielen Dank!!!

      Athos (Wolfgang)

      ( Suche Informationen zu

      FN Skuthan Böhmen
      FN Ihln Böhmen/Thüringen
      FN Vettner S-H, Ostpreußen )

      Kommentar

      Lädt...
      X