Traubuch 1700 Bitte um Lesehilfe für den Mädchennamen der Brautmutter

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • kuschz
    Erfahrener Benutzer
    • 05.04.2021
    • 109

    [gelöst] Traubuch 1700 Bitte um Lesehilfe für den Mädchennamen der Brautmutter

    Quelle bzw. Art des Textes: https://matriken.tirol.gv.at/#1621107086887_1 ----> Breitenbach am Inn ----> Traubuch 1692-1764 ----> Seite 73
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1700
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Breitenbach am Inn/ Tirol/ Österreich
    Namen um die es sich handeln sollte: Veit und Veit Leitner, Anna Marchsteiner, Maria und Peter Schaffler


    Hallo Forum
    Hallo Lesehelfer

    Diesmal würde ich euch "nur" gerne fragen ob jemand unter euch ist der sich den Vor- und Mädchennamen der Brautmutter in unten verlinkten Traubucheintrag aus dem jahr 1700 zu entziffern getraut?

    Ein aufrichtiges DANKE ich schon mal im vorhinein da lassen möchte

    lg
    kuschz


    Bei Abload.de kostenlos Bilder hosten und in Foren, ebay oder anderen Auktionsplattformen usw. nutzen. Die Benutzeroberfläche ermöglicht einfaches bearbeiten deiner Bilder!
    Tirol, s Land im Gebirg
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2
    Hallo!

    Da würd ich "Schäflerin" lesen.




    P.S.
    Bevor ich wieder explodiere :
    Wir wissen hier alle im Leseforum, wie sch....lecht die Seite matriken.tirol.gv.at bezüglich einer Verlinkung ist.
    Bitte unterstütze dies nicht noch dadurch, dass du die Navigation zum richtigen Kirchenbucheintrag durch falsche komplizierte Angaben erschwerst. Statt der Seitennummer des Buches gib bitte erst die Nummer des Scans, dann die Seitennummer an!
    "Seite 73" kann man nämlich nicht direkt eingeben und muss man daher suchen (Scan 73 = Seite 142/143), während eine Angabe wie "Scan 38 (Seite 73)" direkt zum Ziel führt.

    Denn, um Prof. Langdon aus "Illuminati" zu zitieren: "Freunde, ihr wollt was von mir!"
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • kuschz
      Erfahrener Benutzer
      • 05.04.2021
      • 109

      #3
      Besserung gelobe

      Hallo Astrodoc

      Diesmal will (und kann) ich dir einfach nicht wiedersprechen.
      Ich werde Besserung geloben

      Mit Schäfflerin liegst du (lt. Traubuchindex) genau richtig.
      Aber mein großes Problem ist leider der Name ihrer Mutter der eine Zeile darunter steht.
      Als Vornamen glaube ich Christina zu lesen *grübel*
      Beim Nachnamen (Mädchennamen) bin ich leider völlig überfordert.

      lG.
      kuschz
      Tirol, s Land im Gebirg

      Kommentar

      • kuschz
        Erfahrener Benutzer
        • 05.04.2021
        • 109

        #4
        Name der Brautmutter?

        Hallo und guten Morgen

        Aufgrund eines anderen, mittlerweile gefundenen Traubucheintrages bin ich schwer versucht den Namen der Brautmutter als Christine Millegger oder Millögger zu lesen.
        Blos mit den beiden "g"s im Namen tu ich mich schon sehr schwer.

        Darf ich um eure Meinung dazu fragen?



        lg
        kuschz
        Tirol, s Land im Gebirg

        Kommentar

        • Astrodoc
          Erfahrener Benutzer
          • 19.09.2010
          • 8789

          #5
          Guten Morgen!

          Der rote Pfeil zeigte doch auf "virtuosa Maria Schäflerin".

          Weiter geht es mit "... Petri et
          ux.(oris) eius Christinae Müllekherin ____ (=legitima?)"
          Schöne Grüße!
          Astrodoc
          ______


          Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
          Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

          Kommentar

          • kuschz
            Erfahrener Benutzer
            • 05.04.2021
            • 109

            #6
            Danke, Astrodoc für deine Interpretation

            Der rote Pfeil sollte blos den Traubucheintrag als ganzes markieren.
            Tirol, s Land im Gebirg

            Kommentar

            Lädt...
            X