Übersetzung russischer Vornamen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles l?schen
neue Beiträge
  • mgertz
    Benutzer
    • 06.03.2021
    • 89

    [gelöst] Übersetzung russischer Vornamen

    Quelle bzw. Art des Textes: Vornamen in Kirchenbüchern
    Jahr, aus dem der Text stammt: diverse
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kirchenbücher in russischer Sprache
    Namen um die es sich handeln sollte: diverse


    Hallo,


    da ich mit den russischen Vornamen so meine Probleme habe, möchte ich mir gerne ein Liste der häufigsten in Schreibschrift geschriebenen Vornamen anlegen. Habe hier mal ein paar Beispiele in der PDF-Datei zusammengestellt.


    Alternativ nehme ich gerne auch Links zur fertigen Listen, sofern es diese gibt. Nur ist ja laut Astrodoc die Schreibschrift etwas anders als die Druckschrift, ist also die Frage, ob man dann damit klarkommt.


    Ein ähnliches Problem wie mit den Vornamen habe ich mit den Ortsbezeichnungen.


    Wie macht ihr das, wenn ihr nicht gerade die kyrillische Schrift beherrscht, um die relevanten Kirchenbucheinträge zu finden?



    Danke schon mal für die Hilfe!
    Angehängte Dateien
    Zuletzt ge?ndert von mgertz; 06.04.2021, 22:36.
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8787

    #2
    Hallo!

    Ich bin mir nicht sicher, ob du meine Antwort überhaupt erwartest, da ich die Lesung der kyrillischen Schrift ja beherrsche.

    Seite 1:
    Der FN lautet in allen Fällen: Gerz (Gertz)
    Emil
    Christian
    Adolf
    Karolina
    Samuil
    Erich (das "Яцковѣ" davor kann ich nicht einordnen)
    Schöne Grüße!

    Astrodoc
    _____________

    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
    Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

    Kommentar

    • mgertz
      Benutzer
      • 06.03.2021
      • 89

      #3
      Danke vielmals Astrodoc, das hilft mir schon mal sehr weiter! Spricht also auch dafür, diese Liste nach und nach zu ergänzen.


      Den Nachnamen hatte ich nur der Vollständigkeit halber mit ausgeschnitten, den finde ich in der Regel, nur gibt es viele ähnliche, z.B. Gietz. Im Zweifelsfall sieht man das aber in den Einträgen, wo meist auch die lateinische Form genannt ist, wenn der Name im Inhaltverzeichnis undeutlich geschrieben ist.



      Habe aber gleichzeitig auch eine Frage an meine Leidensgefährten der Nicht-des-Kyrillisch-Mächtigen stellen wollen. Die schaffen es ja auch, die relevanten Einträge zu finden. Fragt sich ja nur wie?



      Leider habe ich die Funktion des Zitierens noch nicht verstanden, das hat gerade nicht geklappt.



      Liebe Grüße


      Marion

      Kommentar

      • Astrodoc
        Erfahrener Benutzer
        • 19.09.2010
        • 8787

        #4
        Zitat von mgertz Beitrag anzeigen
        Leider habe ich die Funktion des Zitierens noch nicht verstanden, das hat gerade nicht geklappt.
        Hier in diesem Thema (ab #15) ging es mal darum.
        Zum Schluss hat's geklappt!

        UNBEDINGT beim Üben den [Vorschau]-Button benutzen; das erspart Peinlichkeiten und Frust.
        Schöne Grüße!

        Astrodoc
        _____________

        Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

        Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
        Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

        Kommentar

        • mgertz
          Benutzer
          • 06.03.2021
          • 89

          #5
          Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen
          UNBEDINGT beim Üben den [Vorschau]-Button benutzen; das erspart Peinlichkeiten und Frust.

          So dann teste ich das mal! Scheint zu funktioneren! Die Löschvariante



          Danke!


          Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen
          UNBEDINGT beim Üben den [Vorschau]-Button benutzen
          Das war ein guter Tip! Die Einfügevariante funktioniert auch

          Kommentar

          • mgertz
            Benutzer
            • 06.03.2021
            • 89

            #6
            Hilfreicher Link

            'gjkq' hat mich noch auf folgenden hilfreichen Link hingewiesen:



            This list contains Russian word with their English translations. The words included here are those that you are likely to find in genealogical sources. If the word (or some form of it) that you are looking for is not on this list, please consult a Russian-English dictionary. A version of the Russian Genealogical Word List in PDF is also available.



            Bleibt aber die Schwierigkeit beim Entziffern der Schreibschrift.



            Gruß


            Marion

            Kommentar

            • Mathem
              Erfahrener Benutzer
              • 01.12.2013
              • 536

              #7
              Hallo Marion,

              vielleicht kann das etwas beim Entziffern der Schreibschrift helfen? Einfach ausdrucken und auf Tauglichkeit testen



              Gruß von
              Mathem

              Kommentar

              • mgertz
                Benutzer
                • 06.03.2021
                • 89

                #8
                Hallo Mathem,



                dankeschön, das werde ich machen :-)


                Gruß und schönes WE!

                Kommentar

                • Astrodoc
                  Erfahrener Benutzer
                  • 19.09.2010
                  • 8787

                  #9
                  Hallo!

                  Wo wir schon mal dabei sind ... Hat/Kennt jemand eine Schriftart (TTF-Font) für kyrillische Schreibschrift? Druckschriften gibt's ja in zahlreichen Varianten, aber eine gescheite Handschrift, am besten Schulschrift, wäre toll.

                  Bekannt, nutze ich aber nicht. Wenn ich ein Wort nicht kenne, schaue ich lieber direkt ins (alt)russisch-deutsche WB. Der Umweg über das Englische beinhaltet sofort zwei Fehlerquellen (RU --> EN und EN --> DE)*
                  Schließlich habe ich mir ja - auf Empfehlung von Irene K.!!! (Danke nochmals!) - nicht umsonst das zweibändige WB von Pawlowski (vor der Rechtschreibreform 1918) zugelegt.


                  ___________
                  * Erinnert mich an 2002: "Wollen wir den Preis nicht lieber in DM verhandeln? Dann brauche ich ihn nicht im Kopf in Euro umzurechnen ... und du nicht zurück in DM. Zwei Fehlerquellen ausgeschlossen."
                  Zuletzt ge?ndert von Astrodoc; 09.04.2021, 18:52.
                  Schöne Grüße!

                  Astrodoc
                  _____________

                  Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

                  Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
                  Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

                  Kommentar

                  • M_Nagel
                    Erfahrener Benutzer
                    • 13.10.2020
                    • 1674

                    #10
                    Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen
                    Hallo!

                    Wo wir schon mal dabei sind ... Hat/Kennt jemand eine Schriftart (TTF-Font) für kyrillische Schreibschrift? Druckschriften gibt's ja in zahlreichen Varianten, aber eine gescheite Handschrift, am besten Schulschrift, wäre toll.
                    Hallo, Astodoc,

                    Schau mal hier unter diesem Link nach:

                    Подборка русских рукописных, курсивных шрифтов. Кирилические шрифты в формате True Type.
                    Schöne Grüße
                    Michael

                    Kommentar

                    • Sylvia53
                      Erfahrener Benutzer
                      • 12.12.2012
                      • 1143

                      #11
                      Russische Schreibschrift

                      [QUOTE= gescheite Handschrift, am besten Schulschrift, wäre toll.[/QUOTE]




                      Ja, die Schrift ANNABELLE wäre toll :-)
                      Gruß Sylvia


                      NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
                      Wilhelm von Humboldt 1767-1835

                      Kommentar

                      • Sylvia53
                        Erfahrener Benutzer
                        • 12.12.2012
                        • 1143

                        #12
                        Russische Schreibschrift

                        :-(
                        Zuletzt ge?ndert von Sylvia53; 10.04.2021, 00:14. Grund: Wie kann ich einen Doppeleintrag löschen?
                        Gruß Sylvia


                        NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
                        Wilhelm von Humboldt 1767-1835

                        Kommentar

                        • Astrodoc
                          Erfahrener Benutzer
                          • 19.09.2010
                          • 8787

                          #13
                          Guten Morgen!
                          Zitat von M_Nagel Beitrag anzeigen
                          Schau mal hier unter diesem Link nach:
                          https://365psd.ru/all-fonts/cirillic/handwritten
                          Oh super, vielen Dank!
                          Ein Geniestreich, in Russland nach Schreibschriften zu suchen!
                          Schöne Grüße!

                          Astrodoc
                          _____________

                          Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

                          Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
                          Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

                          Kommentar

                          • Huber Benedikt
                            Erfahrener Benutzer
                            • 20.03.2016
                            • 4650

                            #14
                            moin Doc
                            ich hoffe nur, dass dir nicht auch der Geniestreich einfällt, deine ganzen Beiträge künftig in kyrillischer Handschrift zu verfertigen
                            Ursus magnus oritur
                            Rursus agnus moritur

                            Kommentar

                            • M_Nagel
                              Erfahrener Benutzer
                              • 13.10.2020
                              • 1674

                              #15
                              Bitte.
                              Für mich als Muttersprachler war es nicht so schwer, die zu finden...
                              Zuletzt ge?ndert von M_Nagel; 10.04.2021, 09:35.
                              Schöne Grüße
                              Michael

                              Kommentar

                              Lädt...
                              X