Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
|||
|
|||
![]() Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbucheintrag einer Heirat Jahr, aus dem der Text stammt: 1769 Ort und Gegend der Text-Herkunft: Hartmannsdorf b. Frauenstein, Osterzgebirge Namen um die es sich handeln sollte: Johannn Christoph Scheinpflug, Maria Dorothea geb. Böhner Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben! Hallo miteinander! Ich brauche Hilfe beim Entzifffern eines Kirchenbucheintrages über eine Hochzeit. Leider kann ich vom ganzen Text nur folgende Worte (in dieser Reihenfolge) entziffern Johann Christoph Scheinpflug ... Verlobte ... Maria Dorothea ... Böhners ... copuliert Ich hoffe, dass jemand den Text lesen kann. Mit bestem Dank im Voraus Hans-Joachim Buschmann |
#2
|
||||
|
||||
![]() Hallo
Ich starte mal mit den wenigen Dingen: Johann Christoph Scheinpflug Häusler allhier proc.?? mit seiner Verlobten Maria Dorothea ??? Böhnes ????? ehel. jüngste Tochter ???? copuliert |
![]() |
Lesezeichen |
Stichworte |
1769 , böhner , frauenstein , hartmannsdorf , hochzeit , scheinpflug |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|