Bitte helfen Sie mit dem Lesen der Sterbeurkunde

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Tadeusz
    Benutzer
    • 15.11.2012
    • 37

    [gelöst] Bitte helfen Sie mit dem Lesen der Sterbeurkunde

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1878
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Stadtarchiv Poznań


    Ich bin nicht in der Lage, den Totenschein zu lesen. Bitte helfen Sie mir.

    Die polnische Sprache nun versuchen, mich zu übersetzen.
    Vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe.
    Es tut mir leid, aber ich nicht gut Deutsch spreche.
    Grüße
    Tadeusz
  • Gerti
    Benutzer
    • 06.02.2011
    • 64

    #2
    Hallo,


    Nr. 213
    Gnesen am 3. Juli 1878
    Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der
    Persönlichkeit nach bekannt,
    das Dienstmädchen Theophila Ol....ew-
    ska,
    wohnhaft zu Gnesen
    und zeigte an, daß das Kind ihrer Halbschwester
    Nepumuena(??) Zwolska geborene
    Zhywenska(??) Vornamens Lorenz
    1 Jahr 11 Monate alt, katholischer Religion,
    wohnhaft zu Gnesen bei den Eltern
    geboren zu Gnesen am 4. August 1876
    in der Ehe mit dem Schmidt Joseph
    Zwolski
    zu Gnesen im älterlichen Hause
    am zweiten (2.) Juli
    des Jahres tausend acht hundert siebenzig und acht
    Vormittags um ein halb eilf Uhr
    verstorben sei.
    Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben
    von Teofila Ol....ka
    Der Standesbeamte


    Mit den Namen tu ich mir schwer.


    Vielleicht kann ja jemand die wichtigsten Sachen noch ins Polnische übersetzen.

    Kommentar

    • Tadeusz
      Benutzer
      • 15.11.2012
      • 37

      #3
      hallo,
      Nochmals vielen Dank Gerti,
      war ich von der Geschwindigkeit Ihrer Antwort überrascht. Die Namen, die ich kenne und eine Übersetzung ins Polnische wird kein Problem sein.
      Grüße.

      Tadeusz

      Kommentar

      Lädt...
      X