Noch ein Geburtsname der Braut

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • MaBl
    Erfahrener Benutzer
    • 15.03.2016
    • 181

    [gelöst] Noch ein Geburtsname der Braut

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1783
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Klöden/Kreis Wittenberg
    Namen um die es sich handeln sollte: Name der Braut


    Hallo liebe Helfenden,

    in diesem Traueintrag lese ich als Brautname Kniss, bin mir da aber wirklich unsicher. Geben tut es den Namen definitiv (habe schon Tante Google gefragt).

    Herzlichen Dank Manuel
    Angehängte Dateien
  • Malte55
    Erfahrener Benutzer
    • 02.08.2017
    • 1625

    #2
    Moin,
    würde ich auch so lesen!
    LG Malte

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 8789

      #3
      Hallo!


      "Kniss" lese ich auch. Bei der Braut als "Knissin", beim Brautvater als "Knissen"
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      ______


      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
      Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

      Kommentar

      • MaBl
        Erfahrener Benutzer
        • 15.03.2016
        • 181

        #4
        Vielen Dank an Malte und Astrodoc. Dann übernehme ich das so in meine Namensliste.

        Gruß Manuel

        Kommentar

        Lädt...
        X